原文

恸哭钟陵下,东流与别离。
二星来不返,双剑没相随。
独继先贤传,谁刊有道碑。
故园荒岘曲,旅榇寄天涯。
白简曾连拜,沧洲每共思。
抚孤怜齿稚,叹逝顾身衰。
泉壤成终古,云山若在时。
秋风邻笛发,寒日寝门悲。
世难愁归路,家贫缓葬期。
旧宾伤未散,夕临咽常迟。
自此辞张邵,何由见戴逵。
独闻山吏部,流涕访孤儿。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 仕宦 凄美 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁 秋景 黄昏

译文

在钟陵下痛哭流涕,江水东流如同永别。 两位星辰一去不返,如同双剑沉没相随。 独自继承先贤传统,谁来为有道之人立碑。 故乡的山岘已然荒芜,灵柩却寄居天涯。 曾经一同任职朝堂,隐居时也常常思念。 抚育孤儿怜其年幼,感叹逝去自顾身衰。 九泉之下已成永别,云山仿佛仍在往昔。 秋风中邻笛声起,寒日里寝门生悲。 世道艰难归路愁苦,家贫不得不推迟安葬。 旧日宾客悲伤未散,傍晚吊唁哽咽迟迟。 从此与张邵永别,何处再见戴逵般高人。 独闻山涛般的吏部长官,流着泪寻访孤儿。

赏析

这首诗是刘长卿为悼念好友张继所作,情感深沉真挚。全诗以'恸哭'开篇,定下悲怆基调。运用'二星''双剑'等典故,喻指二人深厚情谊和生死相随。诗中既有对友人去世的悲痛,又有对孤儿寡母的怜惜,更有对世道艰难的感慨。艺术上采用五言古体,语言凝练沉重,对仗工整而不失自然。'秋风邻笛发,寒日寝门悲'等句情景交融,营造出凄清悲凉的意境。结尾用山涛访孤儿的典故,既表达了对友人之子的关怀,也暗含对世态炎凉的批判,展现了唐代士人深厚的情谊和人文关怀。

注释

恸哭:极度悲伤地痛哭。
钟陵:地名,在今江西南昌。
二星:指张继及其友人,喻指二人如星辰般陨落。
双剑:用干将莫邪典故,喻生死相随的友情。
有道碑:为有德之人立的碑。
旅榇:寄居他乡的灵柩。
白简:古代御史弹奏用的竹简,指代官职。
沧洲:隐士居处,指隐居生活。
邻笛:向秀闻笛思嵇康典故,表悼念之情。
张邵:东汉名士,喻指张继。
戴逵:东晋隐士,喻指高人逸士。
山吏部:指山涛,曾任吏部尚书,以荐贤著称。

背景

此诗作于唐代宗大历年间,是刘长卿为悼念好友、著名诗人张继而作。张继以《枫桥夜泊》闻名于世,曾任检校祠部员外郎,故称'张员外'。当时安史之乱刚平定不久,社会动荡,民生困苦。张继去世后因家贫无法及时归葬故里,灵柩暂寄他乡。刘长卿与张继交谊深厚,同为中唐著名诗人,都经历过仕途坎坷和战乱流离,因此这首诗不仅是对友人的悼念,也寄托了乱世文人的共同悲慨。