译文
老朋友返回江南水乡,春日景色触动离别的忧愁。 碧绿的芳草绵延万里,青苍的江水日夜奔流。 桃花掩映着往日路径,浮萍摇曳着归去小舟。 遥望京口的边防戍楼,探问石头城的空寂城楼。 在江南美景中折枝赠别,向西南楼阁眺望月钩。 猿猴飞鸟共栖孤岛,烟波浩渺连接数州。 谁家遇见楚地老人,何处眷恋江上沙鸥。 若能互通书信报平安,湖光山色又何来烦忧。
注释
姚八:作者友人,排行第八,名不详。
句容:今江苏句容市,唐代属润州。
水国:多水之地,指江南地区。
沧江:泛称江水,因江水呈青苍色故称。
京口:今江苏镇江,长江下游重镇。
石头:指石头城,今南京清凉山一带。
折芳:折取芳草,喻赠别或思念。
佳丽地:指江南风景优美之地。
尺素:古代用绢帛书写,通常长一尺,代指书信。
若个:哪个,何处。
赏析
本诗以春日送别为背景,通过细腻的景物描写展现深沉的离情别绪。首联点明送别时地,'春色动离忧'巧妙以乐景写哀情。中间六联铺陈江南水乡特色意象:'碧草''沧江'写空间之广袤,'桃花''萍叶'具时间流动感,'京口''石头'怀古伤今,'猿鸟''烟波'营造孤寂氛围。尾联'尺素能相报'转折,以问句收束,将离愁升华至豁达境界。全诗对仗工整而不板滞,语言清丽自然,充分体现刘长卿'五言长城'的艺术造诣。