译文
地处偏远忠心难以传达,位高权重诽谤容易滋生。 险峻道路上留下翻车的痕迹,虎口险境中侥幸逃脱余生。 像直不疑那样被诬偷金实在冤枉,期盼有于公那般明察秋毫的决狱。 一句知己之言分量沉重,片言只语可能招来杀身之祸。 朝廷之中还有谁人会记得,天涯沦落人独自飘零。 岁月消磨着坎坷的步履,秋意浸入衰颓的心境。 建德如今在何方,只能向着长江询问归程。 孤舟载着全家渡江,万里行程唯闻猿声哀鸣。 落日余晖中故乡之路渐显,空寂山野通向州郡城池。 岂能让冤屈之气积聚,像长平之战那样千古遗恨。
注释
按覆:指审查案件、复核狱讼。
睦州:今浙江建德一带。
苗侍御:名不详,侍御史苗某,是诗人的友人。
羊肠:喻指险峻曲折的道路。
虎口:比喻极其危险的境地。
直氏偷金枉:用直不疑典故。《史记·直不疑传》载直不疑被诬偷金,后真相大白。
于家决狱明:用于公典故。汉代于定国父子决狱清明,积有阴德。
日下:指京城、朝廷。
蹇步:步履艰难,比喻仕途不顺。
建德:唐代睦州治所,今浙江建德。
长平:战国时赵括败于长平,四十万赵卒被坑杀,喻指冤狱。
赏析
本诗是刘长卿遭贬后抒怀之作,充分展现其沉郁顿挫的诗风。全诗以'冤屈'为主题,通过'羊肠''虎口'等意象生动刻画仕途险恶,借用直不疑、于公等历史典故暗喻自身遭遇。诗中'地远心难达,天高谤易成'一联,对仗工整而寓意深刻,揭示出封建官场的现实困境。后半部分以秋景衬哀情,'孤舟百口渡,万里一猿声'意境苍凉,将个人命运与家族存亡紧密相连。结尾'长平'典故的运用,使诗作具有了历史纵深感和批判意识。整首诗情感真挚,结构严谨,展现了刘长卿五言律诗的精湛功力。