译文
放下刺史的仪仗停止鸣珂,刚刚传来百姓的颂歌。渔夫樵夫还认识远古的风俗,草木都感受到阳光的温暖。 东道主有众多门生相随,南方依靠远客来访。天气清明时婺女星出现,土地肥沃长寿者众多。 整日徒然相望,流逝的岁月还能有多少。山崖在夕阳下显现,落叶随寒波漂去。 眼睛昏花难以阅读经书,身居闲职宝剑也懒得磨。就像贾谊遭遇不祥的鸮鸟,但仍想效仿廉颇上马试剑。 安于贫贱吃着粗茶淡饭,衰老的容颜胜过隐士的服饰。只应该追随南飞的越鸟,向着南方的高枝托身。
注释
建隼:指刺史的仪仗,隼旗为唐代刺史出行所用。
鸣珂:马笼头上的玉饰,行走时发出声响,代指高官出行。
来暮歌:用东汉廉范典故,喻指李使君政绩受到百姓歌颂。
婺女:星宿名,对应婺州(今浙江金华)地区。
绛人:指长寿者,典出《左传》绛县老人。
似鸮占贾谊:贾谊任长沙王太傅时,有鸮鸟入宅,被认为不祥之兆。
上马试廉颇:用廉颇老当益壮典故,表达自己虽老仍欲报效国家。
藜藿:指粗茶淡饭的贫苦生活。
薜萝:薜荔和女萝,指隐士的服饰。
南翥:向南飞翔。
赏析
本诗是刘长卿寄赠婺州李使君的五言排律,展现了诗人晚年的复杂心境。艺术上采用对比手法,将李使君的政绩与自己的落魄形成鲜明对照。诗中'建隼罢鸣珂'与'身闲剑懒磨'的意象对比,深刻反映了诗人仕途失意的苦闷。'似鸮占贾谊,上马试廉颇'一联,巧妙化用历史典故,既表达怀才不遇的悲愤,又显露老当益壮的豪情。全诗语言凝练,对仗工整,情感沉郁顿挫,在婉约中见雄健,体现了刘长卿晚年诗风的特点。