译文
从此生死相隔天人永诀,只能凭想象回忆您的容貌仪态。 您曾在青山中与麋鹿为友过着隐逸生活,白发苍苍时仍潜心于考据注释之学。 您的年高德劭可比冯蒿叟,文章学问堪与海日翁相媲美。 翻阅着记载地方贤达的耆旧传,想必您的生平遭遇与他们颇为相似。
注释
金篯孙:即金蓉镜(1856-1928),字篯孙,号香严,浙江秀水人,清末民初著名学者、诗人。
人天隔:指生死相隔,人间与天上相隔。
须眉:胡须和眉毛,代指男子的容貌。
青山友麋鹿:意指隐居于青山之中,与麋鹿为友,形容隐逸生活。
白首注鱼虫:白发苍苍时仍在注释考据之学,鱼虫指代琐碎的考据学问。
齿德:年高德劭,指年龄和德行。
冯蒿叟:指冯煦(1843-1927),字梦华,号蒿叟,清末民初著名词人、学者。
海日翁:指沈曾植(1850-1922),字子培,号乙庵,晚号寐叟,别号海日楼主人,近代著名学者、书法家。
摩挲:抚摸,此处指翻阅、研读。
耆旧传:记载地方年高而有声望者的传记,此处指《嘉兴耆旧传》。
遭际:遭遇,境遇。
赏析
此诗为陈三立悼念友人金蓉镜的挽诗,情感深沉而含蓄。首联'从此人天隔,须眉想像中'直抒生死永诀之痛,却又克制含蓄。颔联通过'青山友麋鹿,白首注鱼虫'生动勾勒出逝者隐逸治学的一生形象,意境清远。颈联以冯煦、沈曾植两位大家作比,高度评价金氏的道德文章,用典贴切。尾联'摩挲耆旧传,遭际得毋同'既表达对逝者的追思,又暗含对时代文人共同命运的感慨。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚而不失典雅,体现了同光体诗的典型风格。