译文
在曲折如屏的山峦深处,早已尝尽了相思的滋味。柳絮飘满春日的天空,落花铺满大地,都一样漂泊零落无可奈何。 垂杨柳枝系不住远行的马车,年复一年别离的梦境徒然萦绕。试问远行的人今在何处?只听得杜鹃啼叫声中,想必正在江南某处。
注释
曲屏:曲折的屏风,喻指重峦叠嶂的山峰。
谙尽:尝尽,饱尝。
征骖:远行的马车,骖指驾车的马。
空耽:白白地沉溺、耽搁。
杜鹃:鸟名,啼声凄苦,相传为古蜀帝杜宇魂魄所化。
赏析
这首词以婉约深沉的笔触,描绘了春日相思之情。上片通过'曲屏山底'的幽深环境营造出孤寂氛围,'絮满春空花满地'以春末景象暗喻人生漂泊,'一样飘零无计'道尽无奈。下片'垂杨不系征骖'运用拟人手法,写杨柳无法留住行人,'年年别梦空耽'凸显相思之苦结。结尾以杜鹃啼血之声与江南意象相映,余韵悠长,将思念之情推向高潮。全词情景交融,语言清丽婉转,深得婉约词派精髓。