原文

洞庭何处雁南飞,江菼苍苍客去稀。
帆带夕阳千里没,天连秋水一人归。
黄花裛露开沙岸,白鸟衔鱼上钓矶。
岐路相逢无可赠,老年空有泪沾衣。
七言律诗 中唐新乐府 人生感慨 写景 凄美 婉约 抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 湖海 秋景 荆楚 送别离愁 黄昏

译文

洞庭湖上大雁南飞向何处去,江边芦苇苍茫送别的客人日渐稀少。 孤帆带着夕阳在千里之外渐渐消失,秋水连天只余友人独自归去。 沾露的黄花在沙岸边绽放,白鹭衔着鱼儿飞上钓鱼石。 在这分别的路口相逢却无物相赠,年老的我只能空自泪湿衣襟。

赏析

这首诗是唐代送别诗中的佳作,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人与友人分别时的惆怅之情。首联以雁南飞起兴,暗示离别之意;颔联"帆带夕阳千里没,天连秋水一人归"意境开阔,对仗工整,成为千古名句;颈联转向近景描写,黄花白鸟的闲适反衬离别的伤感;尾联直抒胸臆,"老年空有泪沾衣"真切动人。全诗情景交融,语言凝练,充分体现了刘长卿诗歌"清婉柔美"的艺术特色。

注释

青溪口:古地名,具体位置待考,疑为长江沿岸某处。
岳州:今湖南岳阳一带,唐代属江南西道。
江菼(tǎn):初生的芦苇,菼指芦荻的嫩芽。
裛(yì)露:沾着露水,裛通"浥",沾湿之意。
钓矶:钓鱼时坐的岩石。
岐路:岔路,指分别之处。

背景

此诗创作于唐代宗大历年间(766-779年),当时刘长卿遭贬谪后闲居江南一带。诗人晚年漂泊异乡,送友人归岳州时触景生情,写下这首充满离愁别绪的七言律诗。反映了安史之乱后文人漂泊流离的生活状态和深沉的家国之思。