译文
作诗却没有知音欣赏,写了还不如不写。 遇不到能够唱和的人,诗歌之道终究寂寞。 舜帝那样的明君早已逝去,后来者我能托付给谁呢? 高声吟诵以舒解胸怀,笔墨与泪水一同落下。
注释
知音:懂得自己诗作价值的人,源自伯牙子期典故。
赓载:续作唱和,指能够与自己诗文唱和的人。
有虞:指舜帝时代,代表上古礼乐昌明的时代。
殁:死亡,消逝。
朗咏:高声吟诵诗歌。
豁心胸:抒发胸中郁结的情绪。
赏析
此诗深刻表达了诗人创作时的孤独与苦闷,反映了古代文人对知音的渴望。前四句直抒胸臆,道出没有知音赏识的创作困境;中间两句借古喻今,抒发对理想时代的向往;末两句情感达到高潮,通过'笔与泪俱落'的强烈意象,将创作时的情感宣泄表现得淋漓尽致。全诗语言质朴却情感真挚,展现了贾岛诗歌'苦吟'的特色。