梦蜀山 - 杜关
《梦蜀山》是由近现代诗人杜关创作的一首七夕、七言古诗、中原、人生感慨、凄美古诗词,立即解读《别后伥伥如失物,五十狂奴呆巳木》的名句。
原文
别后伥伥如失物,五十狂奴呆巳木。
苦思来梦梦偏稀,坚念去忧忧更续。
此味当年只偶尝,此情今日一何长。
初言暂别海之角,何悟久离汾一方。
汾水北流风浪恶,中间远隔秦楚洛。
君欲渡河河无梁,我欲去关关已钥。
君情我意那可云,愁来无端无处著。
明知远道原相通,况乃见期不能约。
约略秋期安可期,百计中涂艰已危。
但得身强离亦慰,倘因病累愁难支。
遣病不如遣愁可,眼中之人君与我。
想当望远诵秋思,何心计及同床座。
天涯幸有姨妹行,老亲稚女相扶将。
聊以自娱足萧散,无可为计徒惋伤。
我独白头增老丑,年来豪兴比衰柳。
飘零一子不如无,同命惟君竞何有。
镇日作书怡我情,清朝吃饭求吾生。
雁落七弦影南去,人自长歌心北征。
欺然一梦真奇绝,见君惊喜转凄恻。
泪眼看君慰我言,神仙亦自有离别。
可惜梦来不须臾,觉后庄生仍蘧蘧。
起持小照怆相对,顾影吞泪长噫吁。
纵云牛女年一逢,七夕秋河终不空。
嗟我与君隔万里,前途屈指翻迷濛。
北道狂氛何日解,顺时惜春春长在。
君我胡为离恨多,几回搔首问真宰。
净扫灵扉休闭关,还待今宵梦蜀山。
苦思来梦梦偏稀,坚念去忧忧更续。
此味当年只偶尝,此情今日一何长。
初言暂别海之角,何悟久离汾一方。
汾水北流风浪恶,中间远隔秦楚洛。
君欲渡河河无梁,我欲去关关已钥。
君情我意那可云,愁来无端无处著。
明知远道原相通,况乃见期不能约。
约略秋期安可期,百计中涂艰已危。
但得身强离亦慰,倘因病累愁难支。
遣病不如遣愁可,眼中之人君与我。
想当望远诵秋思,何心计及同床座。
天涯幸有姨妹行,老亲稚女相扶将。
聊以自娱足萧散,无可为计徒惋伤。
我独白头增老丑,年来豪兴比衰柳。
飘零一子不如无,同命惟君竞何有。
镇日作书怡我情,清朝吃饭求吾生。
雁落七弦影南去,人自长歌心北征。
欺然一梦真奇绝,见君惊喜转凄恻。
泪眼看君慰我言,神仙亦自有离别。
可惜梦来不须臾,觉后庄生仍蘧蘧。
起持小照怆相对,顾影吞泪长噫吁。
纵云牛女年一逢,七夕秋河终不空。
嗟我与君隔万里,前途屈指翻迷濛。
北道狂氛何日解,顺时惜春春长在。
君我胡为离恨多,几回搔首问真宰。
净扫灵扉休闭关,还待今宵梦蜀山。
译文
分别后迷茫如同丢失了重要物品,五十岁的狂放之人呆滞如木。苦苦思念却难得入梦,坚定地想要忘却忧愁却更加延续。这种离愁滋味当年只是偶尔尝到,今日这种情感为何如此绵长。当初说只是暂时分别在海角,哪知道长久分离在汾水一方。汾水向北流淌风浪险恶,中间远隔着秦楚洛地。你想渡河却没有桥梁,我想过关却关口已锁。你的情意我的心意怎能言说,愁绪来临无端无处安放。明明知道远方原本相通,更何况约定的日期无法确定。大致约定的秋日相会怎能期待,百般计策中途艰难已很危险。只要身体健康离别也能安慰,倘若因为病痛拖累愁苦难支。驱散病痛不如驱散愁绪可行,眼中之人只有你和我。想来当你远望吟诵秋思,哪还有心思计较同床共座。天涯幸有姨妹同行,年老父母幼小女儿互相扶持。姑且自我娱乐足以闲散自在,无可奈何只能空自惋惜悲伤。我独自白头增添老丑,年来豪迈兴致如同衰柳。漂泊零落一个儿子不如没有,同命运的人只有你竟然还有什么。整日写信愉悦我的心情,清晨吃饭求得我的生存。雁落琴弦身影向南飞去,人自长歌心向北方远征。突然一梦真是奇特绝妙,见到你惊喜转为凄恻。泪眼看着你安慰我说,神仙也自有离别之时。可惜梦境来得不久长,醒来后如庄周般恍惚。起身拿着小像悲伤相对,顾影自怜吞咽泪水长叹息。纵然说牛郎织女一年一逢,七夕秋夜银河终究不空。可叹我与你相隔万里,前途屈指计算反而迷茫。北方道路动荡何时能解,顺应时节珍惜春天春天长在。你我为何离愁别恨如此多,几回搔首问询上天。清扫心灵门扉不要关闭,还要等待今夜梦中再见蜀山。
赏析
这首《梦蜀山》是一首深情绵邈的离别怀人之作,通过梦境与现实的交织,展现了深切的思念之情和人生感慨。全诗以'别后'开篇,直接点明离别主题,通过'伥伥如失物'、'呆巳木'等生动比喻,形象刻画了离别后的失落状态。诗中运用对比手法,'苦思来梦梦偏稀,坚念去忧忧更续',将思念与忧愁的矛盾心理表现得淋漓尽致。'汾水北流风浪恶,中间远隔秦楚洛'等句,通过地理意象的铺陈,强化了空间阻隔感。后半部分转入梦境描写,'欺然一梦真奇绝',在梦中相见却'转凄恻',体现了梦醒后的加倍惆怅。结尾'净扫灵扉休闭关,还待今宵梦蜀山',以开放的心态期待重逢,收束全诗,余韵悠长。整首诗情感真挚,语言婉转,将离愁别绪与人生感慨融为一体,具有很高的艺术感染力。
注释
伥伥:迷茫不知所措的样子。
狂奴:狂放不羁之人,作者自称。
呆巳木:形容呆滞如木。
汾一方:指汾水流域,在今山西境内。
秦楚洛:指陕西、湖北、河南洛阳一带,形容相隔遥远。
河无梁:河上没有桥梁。
关已钥:关隘已经上锁。
秋期:指秋季相见的约定。
姨妹:表妹或妻妹。
老亲稚女:年老的父母和年幼的女儿。
萧散:闲散自在。
惋伤:惋惜悲伤。
衰柳:衰败的柳树,比喻豪情衰减。
镇日:整日。
七弦:指古琴。
欺然:突然,出乎意料。
庄生仍蘧蘧:用《庄子》梦蝶典故,形容梦醒后的恍惚状态。
小照:小型画像或照片。
牛女:牛郎织女。
秋河:秋天的银河。
狂氛:指战乱或动荡的局势。
真宰:上天,造物主。
灵扉:心灵的门扉。
背景
这首诗创作背景不详,从内容推断应为清代或近代作品。诗中提到的'北道狂氛'可能指北方战乱或社会动荡,'五十狂奴'表明作者时年五十左右,自称'狂奴'显示其狂放不羁的性格。'汾一方'、'蜀山'等地理指向表明作者可能与友人分别于山西与四川两地,因战乱或时局动荡而难以重逢。诗中流露出的'老亲稚女'、'飘零一子'等家庭状况描写,反映了作者的中年心境和家庭牵挂。整体而言,这首诗是在动荡时局背景下,表达对远方友人的深切思念和对人生离别的深刻感悟。