译文
茶陵县有一条很长的街道, 街道两旁栽种着柳树而不种槐树。 入夜之后听不到报时的更鼓声, 只听见捶打芒草编织草鞋的声音。
注释
茶陵:今湖南省茶陵县,以产茶闻名。
更漏鼓:古代报时工具,更漏是计时器,鼓是报时信号。
锤芒:捶打芒草,芒草是一种可用于编织的植物。
织草鞋:编织草鞋,反映当地手工业特色。
赏析
这首诗以白描手法生动描绘了宋代茶陵县的市井生活图景。前两句写县城街道景观,'栽柳不栽槐'暗示当地民俗特色;后两句通过听觉对比,'不闻更漏鼓'与'只听锤芒'形成鲜明对照,生动表现了这个以手工业著称的县城特色。全诗语言质朴自然,富有生活气息,通过细节描写展现了宋代县城的手工业生产和百姓生活场景,具有很高的民俗学价值。