译文
湖面波光深远没有尽头,雨后景色恬静夕阳初斜。 黑色蛱蝶停歇在莲蕊上,红色蜻蜓轻盈地点触菱花。 鸳鸯成双成对散落各处,小小渔船三三两两人家。 且将酒船停靠荻花丛旁,与你共度这闲适的生涯。
注释
胥口:地名,在今江苏苏州西南太湖之滨。
杳杳:深远幽暗的样子。
不极:没有尽头。
霁景:雨后的景色。
澹澹:恬静安然的样子。
蛱蝶:蝴蝶的一种,翅膀有鲜艳的色斑。
袅:轻盈摇曳的样子。
舴艋:小船,形似蚱蜢。
偎:依偎,靠近。
荻:多年生草本植物,生长在水边。
赏析
这首诗以六言形式描绘胥口水乡的宁静景致,展现了一幅生动的江南水乡画卷。诗人运用细腻的观察力,捕捉波光、霁景、蛱蝶、蜻蜓、鸳鸯、小船等意象,通过'杳杳'、'澹澹'、'粘'、'袅'等精妙词语,将静态与动态之美完美结合。尾联'会把酒船偎荻,共君作个生涯'表达了诗人向往隐逸生活的闲适情怀,体现了晚唐诗人追求自然、超脱尘世的精神境界。全诗对仗工整,色彩鲜明,意境清新淡远。