译文
坚硬洁净没有瑕疵,陶制的酒瓮盛满醉人的疆域。 在溪边刷洗往日的痕迹,隔着屋子就能闻到新酒的芳香。 把它移到靠近酿酒房的地方,倾倒时正对着滤酒床。 只可惜没有好邻居共享,我也只能偷偷品尝。
注释
奉和:作诗与别人相唱和。
苦窳(yǔ):粗劣有瑕疵。
陶:制作陶器,此处指烧制酒瓮。
封疆:疆界,此处指酒的世界。
曲室:酿酒的房间。
糟床:滤酒的器具。
比邻:近邻。
赏析
这首诗以酒瓮为吟咏对象,通过细腻的观察展现了酒具的质感和酒香的魅力。前两句写酒瓮的质地优良,'坚净不苦窳'突出其工艺精湛,'醉封疆'用夸张手法表现酒的丰富。中间四句通过'刷旧痕'、'闻新香'、'近曲室'、'临糟床'等细节,生动描绘了酒瓮的使用场景,富有生活气息。末两句'所嗟无比邻,余亦能偷尝',在遗憾中带着几分幽默,展现了作者对酒的喜爱之情。全诗语言质朴自然,意境清新雅致,在咏物中寄寓了文人的生活情趣。