译文
用杉木楠木的瘤疤挖空制成的杯子, 不要怪家人在一旁嘲笑, 因为他的心只喜爱那华贵的黄金酒罍。
注释
瘿木杯:用树木瘤疤制成的杯子。瘿木指树木因生病或受伤形成的瘤状物,纹理奇特,常用于制作工艺品。。
杉赘楠瘤:杉树和楠木上的赘生物和瘤疤。赘指多余的增生部分,瘤指树木的疙瘩。。
刳得来:刳,音kū,挖空、剖开。指将木材挖空制成杯具。。
畔边笑:在旁边嘲笑。畔,旁边、一侧。。
渠心:他的心。渠,方言中表示“他”的意思。。
祗爱:只爱。祗,音zhī,同“只”,仅仅。。
黄金罍:罍,音léi,古代盛酒的青铜器,形似壶,有盖。黄金罍指华贵的金属酒器。。
赏析
这首诗以质朴的语言揭示了世态人情。前两句描写用普通木材瘤疤制作的简陋杯子,后两句通过家人嘲笑的细节,反衬出世人崇尚奢华、轻视质朴的世俗心理。诗人运用对比手法,将天然的瘿木杯与人工的黄金罍形成鲜明对照,暗含对世俗价值观的批判。语言简练却寓意深刻,体现了皮日休关注社会现实、批判时弊的创作特点。