译文
一颗种子从天上落下,生长出这青玉般的枝条。忽然从深山幽谷中,连根带土移植而来。劲挺的身姿隐藏着美玉的质地,盘旋着丹黄油亮的光泽。叶片如碧玉髓般晶莹剔透,花朵如白毫般细柔绽放。高耸立着翠绿的节段,屈曲如青龙盘绕。影姿淡雅在雪晴之后,香气飘散在风和之时。我的祖先在月宫之中,孤高贞洁的品格令人愉悦。愿意终老于这君子之地,不敢嫌弃环境的喧闹或卑微。
注释
公斋:官员的书斋或官署。
歘(xū):忽然,迅速的样子。
斸(zhú):挖,掘。
云根:深山高远云起之处。
圭质:圭玉般的质地,形容珍贵。
盘珊:同"蹒跚",盘旋的样子。
缇油:丹黄色油亮的光泽。
碧髓:青绿色的玉髓,形容叶片光泽。
白毫蕤:白色细毛的花蕊。
棱层:高耸突兀的样子。
偃蹇:屈曲婉转的样子。
樛(jiū)青螭:如青龙盘曲,樛指树木向下弯曲。
月竁(cuì):月宫,竁指洞穴、深处。
孤贞:孤高贞洁的品格。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘小桂树的高洁品格。诗人运用大量玉器意象(青璧、圭质、碧髓)突出其珍贵品质,通过"天上落子"、"云根移来"等神话色彩的语言赋予小桂树超凡脱俗的气质。中间两联对仗工整,从形态、色泽、叶片、花朵多角度刻画,"棱层立翠节,偃蹇樛青螭"一句尤见功力,以青龙盘曲喻树枝形态,动静结合。尾联借月宫祖先点明孤贞传承,表达诗人愿与桂树为伴、坚守君子品格的心志,体现了晚唐文人追求高洁避世的精神取向。