原文

双丝绢上为新样,连理枝头是故园。
翠浪万回同过影,玉沙千处共栖痕。
若非足恨佳人魄,即是多情年少魂。
应念孤飞争别宿,芦花萧瑟雨黄昏。
七言律诗 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 晚唐唯美 水景 江南 爱情闺怨 花草 闺秀 黄昏

译文

绢帛上织出双丝的新图案,连理枝头是我们曾经的故园。在万重碧波中一同留下倒影,于千处白沙上共栖痕迹斑斑。若不是含恨佳人的精魂所化,定是多情少年的魂魄缠绵。应当想起孤飞时争相别宿,在芦花萧瑟雨落黄昏间。

赏析

本诗以鸳鸯为题,通过精巧的意象和深沉的抒情,展现了李商隐婉约深情的艺术风格。诗中运用'双丝绢''连理枝''翠浪''玉沙'等精美意象,营造出唯美而忧伤的意境。后四句转入魂魄之思,将物象提升到精神层面,表达了对爱情永恒性的思考。尾联'芦花萧瑟雨黄昏'以景结情,余韵悠长,充分体现了李商隐诗歌含蓄蕴藉、意境深远的特色。

注释

双丝绢:指织有双丝图案的绢帛,象征成双成对。
连理枝:不同根的树木枝干连生在一起,比喻恩爱夫妻。
翠浪:指碧波荡漾的水面。
玉沙:洁白如玉的沙洲。
佳人魄:指女子的精魂。
年少魂:年轻男子的魂魄。
芦花:芦苇的花,秋季开放,象征萧瑟凄凉。

背景

此诗为李商隐晚年作品,创作于大中华间(847-859年)。李商隐一生情感坎坷,与妻子王氏感情深厚却聚少离多。诗中借咏鸳鸯寄寓了对美好爱情的向往和对现实分离的惆怅,反映了他深婉细腻的情感世界和独特的艺术追求。