译文
病榻上闲卧白日漫长,唯有借佛法真谛慰藉寂寥。 南方不必收集薏苡,人生百年终归如芭蕉般虚幻。 病中药酒难以断饮,枕上美好时光岂易消受。 看这病来已有多少时日,早梅已零落,玉般花容已枯焦。
注释
瘿床:用树瘤制作的床,指病榻。
真如:佛教语,指永恒不变的真理。
薏苡:植物名,果实可入药,《后汉书》载马援因薏苡被诬。
芭蕉:佛教常用意象,喻人生虚幻,《维摩经》云"是身如芭蕉,中无有坚"。
美禄:指美酒,《汉书·食货志》"酒者,天之美禄"。
芳辰:美好的时光。
玉华:指梅花,亦喻美好的事物。
赏析
此诗为皮日休病中寄友之作,充分展现晚唐诗人的哲理思辨和艺术造诣。诗中巧妙运用佛教意象,以"芭蕉"喻人生虚幻,"真如"表超脱之境,体现诗人对生命本质的深刻思考。艺术上虚实相生,病榻实景与哲理虚境交织,语言凝练而意蕴深远。尾联"早梅零落玉华焦"以景结情,既写病中虚度春光之憾,又暗喻生命凋零之悲,达到情景理的高度融合。