杂芳涧草合,繁绿岩树新。山深景候晚,四月有馀春。竹寺过微雨,石径无纤尘。白衣一居士,方袍四道人。地是佛国土,人非俗交亲。城中山下别,相送亦殷勤。
中唐新乐府 五言古诗 僧道 写景 友情酬赠 含蓄 寺庙 山峰 抒情 文人 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 雨景

译文

溪涧边的野花与青草交织丛生,山岩上的树木焕发着繁茂新绿。 深山之中季节来得较晚,虽已四月却仍存留着春意。 竹林间的寺庙刚经历过细雨洗礼,石砌的小径洁净无尘。 身着白衣的我这个居士,与四位披着袈裟的高僧相会。 此地本是佛家清净国土,我们之间的交情超越世俗亲情。 在城外的山脚下即将分别,彼此相送时格外殷勤恳切。

注释

天竺:指杭州天竺山,佛教胜地。
南院:天竺寺的南侧院落。
闲、元、旻、清:四位僧人的法号。
上人:对僧人的尊称。
杂芳:各种野花。
涧草合:溪涧边的草长得茂密。
繁绿:浓密的绿色。
景候晚:因山深而季节来得较晚。
有馀春:还留存着春意。
竹寺:竹林中的寺庙。
白衣居士:指作者自己,未出家而信佛的人。
方袍:僧人所穿的袈裟。
佛国土:佛家净土。
俗交亲:世俗的交往。

赏析

这首诗以清新淡雅的笔触描绘天竺山寺的幽静景致,展现白居易晚年倾心佛法的精神世界。前六句写景,通过'杂芳''繁绿''微雨''无尘'等意象,营造出深山古寺超脱尘俗的意境。'山深景候晚'一句既写实景,又暗含禅理——修行之地远离尘嚣,时空观念也与俗世不同。后六句转入抒情,'白衣'与'方袍'的对比,'佛国土'与'俗交亲'的对照,巧妙点出作者与四位僧人间超越世俗的知交之情。全诗语言简练意境深远,在景物描写中自然流露禅趣,体现了白居易诗歌'言浅思深'的艺术特色。