怪君不喜仕,又不游州里。今日到幽居,了然知所以。宿君石溪亭,潺湲声满耳。饮君螺杯酒,醉卧不能起。见君五老峰,益悔居城市。爱君三男儿,始叹身无子。余方炉峰下,结室为居士。山北与山东,往来从此始。
中唐新乐府 五言古诗 亭台 人生感慨 写景 友情酬赠 叙事 山景 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 溪流 隐士

译文

我原本奇怪您为何不喜欢做官,又不愿在官场周旋。今日来到您幽静的居所,才明白其中的缘由。住在您石溪亭中,潺潺流水声盈满耳际。畅饮您用螺杯斟满的美酒,醉倒在此不愿起身。望见您窗前的五老峰,更加后悔自己居住在喧嚣城市。喜爱您那三个可爱的男孩,才开始叹息自己还没有子嗣。我正要在这香炉峰下,建造屋舍成为隐居的居士。从此山北与山东之间,我们将开始亲密的往来。

注释

元十八:即元集虚,排行十八,白居易友人。
溪亭:建在溪水边的亭子,指元十八的隐居处。
不喜仕:不喜欢做官。
州里:指城市、官场。
幽居:幽静的居所。
石溪亭:用石头建造的溪边亭子。
潺湲:流水声。
螺杯:用螺壳制成的酒杯。
五老峰:庐山著名山峰,形如五位老人。
炉峰:指香炉峰,庐山山峰之一。
结室:建造房舍。
居士:在家修行的佛教徒。

赏析

这首诗展现了白居易对隐逸生活的向往和赞美。通过拜访友人元十八的溪亭居所,诗人深刻体会到隐居生活的美妙。诗中运用对比手法,将城市的喧嚣与山居的宁静相对照,表达了对自然生活的向往。'潺湲声满耳'以听觉写景,营造出幽静意境;'醉卧不能起'生动表现了对隐逸生活的沉醉。最后四句表明诗人决心效仿友人,结庐隐居,体现了唐代文人追求心灵自由、远离尘嚣的精神追求。全诗语言质朴自然,情感真挚,具有白居易诗歌平易近人的典型风格。