昨日闻甲死,今朝闻乙死。知识三分中,二分化为鬼。逝者不复见,悲哉长已矣。存者今如何,去我皆万里。平生知心者,屈指能有几。通果澧凤州,眇然四君子。相思俱老大,浮世如流水。应叹旧交游,凋零日如此。何当一杯酒,开眼笑相视。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 叙事 哀悼 夜色 巴蜀 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁 游子 隐士 黄昏

译文

昨日听说甲君去世,今晨又闻乙友离世。 相识的朋友中,已有三分之二化作鬼魂。 逝去的人再难相见,悲哉,他们永远离开了。 活着的人现在如何?都与我相隔万里之遥。 平生真正的知心好友,屈指算来能有几人。 通州、果州、澧州、凤州,遥远的四位君子啊。 彼此思念却都已年老,人世浮沉如流水匆匆。 应当感叹旧日交游,零落凋谢到如此地步。 何时才能共饮一杯酒,开怀笑颜相对而视。

注释

知识:指相知相识的朋友。
通果澧凤州:指四位友人的任职地。通州(今四川达州)、果州(今四川南充)、澧州(今湖南澧县)、凤州(今陕西凤县)。
眇然:遥远的样子。
老大:年纪已老。
浮世:人间世事,含有世事无常之意。

赏析

这首诗是白居易晚年对生死离别的深沉感慨。诗人以平实语言道出友人接连逝去的悲痛,"昨日闻甲死,今朝闻乙死"的重复句式强化了死亡接踵而至的冲击感。"知识三分中,二分化为鬼"用数字具体化悲痛,凸显岁月无情。后文转向存世友人,却已是天涯相隔,"去我皆万里"道尽晚年孤寂。通果澧凤州四地的列举,既具体又苍茫,展现友散各方的现实。最后"何当一杯酒"的期盼,在悲凉中透出温情,体现白居易诗歌特有的质朴深沉、情感真挚的特点。全诗语言简练而意境深远,将人生无常、友谊珍贵的主题表达得淋漓尽致。