香山石楼倚天开,翠屏壁立波环回。黄菊繁时好客到,碧云合处佳人来。酡颜一笑夭桃绽,清吟数声寒玉哀。轩骑逶迟棹容与,留连三日不能回。白头老尹府中坐,早衙才退暮衙催。庭前阶上何所有,累囚成贯案成堆。岂无池塘长秋草,亦有丝竹生尘埃。今日清光昨夜月,竟无人来劝一杯。
七言古诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 友情酬赠 叙事 官员 山峰 抒情 文人 无奈 旷达 楼台 秋景 重阳

译文

香山寺的石楼倚天而立,翠绿的山峰如屏风般陡峭,河水环绕流淌。 正值菊花繁盛时节好友到访,碧云聚合之处佳人前来。 醉后红颜一笑如桃花绽放,清越的吟诵声如寒玉相击般哀婉动人。 车马缓缓前行舟船悠闲荡漾,留恋美景三日不愿归来。 而我这个白头老翁在府衙中坐着,早堂刚退晚堂又催。 庭院台阶前有什么呢?只有成串的囚犯和堆积如山的案卷。 难道没有池塘长满秋草?也有乐器蒙上尘埃。 今夜清辉如昨夜明月,竟然没有人来劝我共饮一杯。

注释

香山石楼:指香山寺的石砌楼阁,香山寺位于洛阳龙门香山。
翠屏:形容山势如翠绿的屏风。
波环回:指伊水环绕香山流淌。
黄菊繁时:菊花盛开的秋季。
碧云合处:指山中云雾缭绕之处。
酡颜:饮酒后红润的面容。
夭桃绽:如桃花般灿烂的笑容。
寒玉哀:形容清吟声如寒玉相击般清越哀婉。
轩骑逶迟:车马缓慢前行。
棹容与:船桨悠闲摆动。
白头老尹:白居易自称,时任河南尹。
累囚:被拘系的囚犯。
成贯:成串,形容数量多。
丝竹:弦乐器和管乐器,代指音乐。

赏析

本诗通过鲜明对比手法,展现了两种截然不同的生活状态。上阕描绘舒员外游香山寺的闲适雅趣:石楼倚天、翠屏环水、黄菊碧云、酡颜清吟,构成一幅山水人文相融的优美画卷。下阕转而描写自己身为地方官的繁忙公务:坐衙虑囚、案牍劳形,连饮酒的闲情都没有。这种强烈反差既表达了作者对友人逍遥生活的羡慕,也透露出对官场束缚的无奈。艺术上运用工整的七言长句,对仗工整,意象丰富,语言流畅自然,体现了白居易平易晓畅的诗风。