渭水如镜色,中有鲤与鲂。偶持一竿竹,悬钓在其傍。微风吹钓丝,袅袅十尺长。谁知对鱼坐,心在无何乡。昔有白头人,亦钓此渭阳。钓人不钓鱼,七十得文王。况我垂钓意,人鱼又兼忘。无机两不得,但弄秋水光。兴尽钓亦罢,归来饮我觞。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 关中 抒情 文人 旷达 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 秋景 说理 隐士

译文

渭水如镜面般清澈,水中游弋着鲤鱼和鳊鱼。 偶然手持一根竹竿,将钓线垂悬在水边。 微风吹动钓丝,十尺长的鱼线轻轻飘荡。 谁知我虽面对游鱼静坐,心神却已飞向虚无之境。 想起从前那位白发老者,也曾在此渭水之滨垂钓。 他钓的不是鱼而是人,七十高龄得遇明君文王。 而我的垂钓之意,早已将人和鱼一同忘却。 既不求遇明主也不为得鱼,只是戏玩这秋水波光。 兴致已尽便收起钓竿,归来独酌美酒自得其乐。

注释

渭上:渭水之滨。渭水是黄河最大支流,流经长安附近。
鲤与鲂:鲤鱼和鳊鱼,泛指鱼类。
无何乡:指虚无缥缈的境界,语出《庄子》。
白头人:指姜子牙,传说他七十岁时在渭水边垂钓得遇周文王。
文王:周文王姬昌,西周奠基者。
无机:没有机心,不存算计之心。
觞:古代酒器。

赏析

这首诗体现了白居易晚年淡泊超脱的心境。诗人以渭水垂钓为切入点,巧妙化用姜太公钓鱼的典故,却反其意而用之,表达了一种超越功利、无意遇合的超然态度。艺术上采用对比手法,将姜太公'钓人'的功利性与自己'人鱼兼忘'的无心形成鲜明对照。语言清新自然,意境空灵悠远,通过'微风''钓丝''秋水光'等意象的细腻描绘,营造出恬淡闲适的意境,展现了诗人晚年追求精神自由、超脱尘世的生活理想。