译文
平整地砌筑白色石渠,静静打扫青苔满布的庭院。 池塘上吹来宜人的清风,新生的荷叶大如团扇。 小亭之中有什么呢?只有素琴与经卷相对。 诵读几篇《蕊珠经》道典,弹奏一曲《秋思》琴谱。 从容地完成晨间功课,方才与来访的客人相见。
注释
平甃:平整地砌筑。甃,音zhòu,砌砖石。
白石渠:用白色石头砌成的水渠。
青苔院:长满青苔的庭院,体现幽静之境。
素琴:不加装饰的朴素琴器。
黄卷:指书籍,古时用黄蘖染纸防蠹,故称黄卷。
蕊珠:指《蕊珠经》,道教经典,此处泛指道经。
讽:诵读。
秋思:琴曲名,即《秋思引》,表现秋日思绪的曲调。
朝课:早晨的功课,指每日固定的修习活动。
赏析
这首诗描绘了白居易晚年闲适雅致的日常生活,通过白石渠、青苔院、新荷、素琴、黄卷等意象,构建出一个清幽脱俗的文人空间。诗中'静扫'、'好风'、'从容'等词语,传达出作者淡泊宁静的心境。后四句通过'讽数篇'、'弹一遍'的细节描写,展现了唐代文人修习道经、抚琴自娱的精神生活。全诗语言简练自然,对仗工整,意境清雅,体现了白居易后期诗歌'闲适诗'的典型风格,反映了作者远离政治漩涡后追求心灵宁静的生活态度。