天上中台正,人间一品高。休明值尧舜,勋业过萧曹。始擅文三捷,终兼武六韬。动人名赫赫,忧国意忉忉。荡蔡擒封豕,平齐斩巨鳌。两河收土宇,四海定波涛。宠重移宫籥,恩新换阃旄。保釐东宅静,守护北门牢。晋国封疆阔,并州士马豪。胡兵惊赤帜,边雁避乌号。令下流如水,仁沾泽似膏。路喧歌五裤,军醉感单醪。将校森貔武,宾僚俨隽髦。客无烦夜柝,吏不犯秋毫。神在台骀助,魂亡猃狁逃。德星销彗孛,霖雨灭腥臊。烽戍高临代,关河远控洮。汾云晴漠漠,朔吹冷颾颾。豹尾交牙戟,虬须捧佩刀。通天白犀带,照地紫麟袍。羌管吹杨柳,燕姬酌蒲萄。银含凿落盏,金屑琵琶槽。遥想从军乐,应忘报国劳。紫微留北阙,绿野寄东皋。忽忆前时会,多惭下客叨。清宵陪宴话,美景从游遨。花月还同赏,琴诗雅自操。朱弦拂宫徵,洪笔振风骚。近竹开方丈,依林架桔槔。春池八九曲,画舫两三艘。径滑苔黏屐,潭深水没篙。绿丝萦岸柳,红粉映楼桃。为穆先陈醴,招刘共藉糟。舞鬟金翡翠,歌颈玉蛴螬。盛德终难过,明时岂易遭。公虽慕张范,帝未舍伊皋。眷恋心方结,踟蹰首已搔。鸾皇上寥廓,燕雀任蓬蒿。欲献文狂简,徒烦思郁陶。可怜四百字,轻重抵鸿毛。
中原 中唐新乐府 五言古诗 友情酬赠 宫廷 帝王 并州 抒情 政治抒情 文人 旷达 楼台 武将 激昂 豪放 边关 颂赞 颂赞

译文

天上的中台星端正明亮,人间的您官居一品高位。适逢尧舜般的清明时代,功业超过萧何与曹参。 起初以文才三试连捷,最终兼通武略熟谙六韬。声名显赫令人敬仰,忧国忧民心意恳切。 平定蔡州擒获叛贼如捉大猪,扫平齐地斩除巨鳌般的藩镇。收复两河地区疆土,安定四海波涛。 恩宠深重移掌宫禁钥匙,新受皇恩换持节度旌旄。保卫东都宅邸安宁,守护北都城门牢固。 晋国封疆辽阔宽广,并州兵马雄壮豪迈。胡兵见到红色军旗惊惶,边塞大雁躲避号角声。 政令下达如流水畅通,仁政滋润如膏雨普施。路上喧哗唱着五裤歌谣,军中醉饮感念同甘共苦。 将校如貔貅般威武,宾僚如俊才般庄严。客商无需夜间警戒,官吏不犯丝毫过错。 神明台骀暗中相助,敌人魂飞魄散逃亡。德星出现消除彗星灾异,甘霖洗尽腥臊之气。 烽火台高耸俯视代地,关河遥远控制洮州。汾水上空晴云漠漠,北风呼啸寒冷刺骨。 豹尾枪交错牙戟,虬髯将士捧持佩刀。通天的白犀角腰带,照地的紫色麒麟袍。 羌笛吹奏杨柳曲,燕姬斟满葡萄酒。银质镂花酒杯,金屑装饰琵琶槽。 遥想从军乐事,应当忘却报国辛劳。紫微星留在北阙,绿野园寄托东皋。 忽然回忆从前相会时光,多愧作为下客叨扰。清夜陪伴宴饮谈话,美景相伴游览逍遥。 鲜花明月共同欣赏,琴曲诗歌雅致操持。朱弦弹奏宫徵音律,巨笔振兴风雅文采。 靠近竹林开辟方丈小屋,依傍树林架设桔槔水车。春池八九道弯曲,画船两三艘荡漾。 小径滑腻青苔粘鞋,潭水深邃漫过竹篙。绿丝缠绕岸边柳条,红粉映照楼前桃花。 为穆生先陈设甜酒,招刘伶共卧酒糟。舞姬鬟髻金翡翠,歌女颈项玉蛴螬。 盛大德行终究难以超过,清明时代岂易遇到。您虽仰慕张良范蠡,皇帝却不舍伊尹皋陶。 眷恋之情正在凝结,徘徊不前已搔首踟蹰。鸾凤翱翔上寥廓天空,燕雀任凭蓬蒿丛生。 想要献上狂简文章,徒然烦劳思绪郁结。可怜这四百字诗篇,轻重只抵得上鸿毛。

注释

中台:星官名,三台之一,喻指宰相之位。
一品:古代官员最高品级,指裴度官居极品。
萧曹:萧何与曹参,西汉开国功臣,喻指功勋卓著。
三捷:指文才出众,科举连中三元。
六韬:古代兵书,指军事才能。
封豕:大野猪,喻指叛将吴元济。
巨鳌:喻指叛藩势力。
宫籥:宫门钥匙,指京城守卫重任。
阃旄:节旄,指节度使的权柄。
五裤:指百姓歌颂官吏德政。
单醪:一壶酒,指与士卒同甘共苦。
貔武:貔貅般勇武的军队。
台骀:古代治水之神,指得到神助。
猃狁:古代北方少数民族,指外敌。
彗孛:彗星,指灾异现象。
豹尾:仪仗中的豹尾枪。
虬须:卷曲的胡须,形容武将威仪。
凿落盏:镂刻花纹的酒杯。
张范:张良和范蠡,功成身退的典范。
伊皋:伊尹和皋陶,辅佐君王的贤臣。

赏析

这首诗是白居易献给裴度的颂德之作,全面展现了裴度作为北都留守的文治武功和人格魅力。艺术上采用铺陈排比手法,从天文到人事,从文治到武功,从宫廷到边塞,多角度塑造了一位完美统帅的形象。语言华丽典雅,用典精当,对仗工整,韵律铿锵,体现了白居易晚年诗风的老成凝练。诗中既有'荡蔡擒封豕,平齐斩巨鳌'这样的雄浑气势,又有'花月还同赏,琴诗雅自操'这样的雅致情趣,刚柔相济,展现了盛唐气象的余韵。最后'可怜四百字,轻重抵鸿毛'的自谦之语,更显作者谦逊品格,与对裴度的推崇形成巧妙呼应。