译文
每日在蓬莱仙山采摘灵芝,往来于青崖紫峰之间。 采摘九茎祥云可以奉献佛祖,印证三生石缘却还未回归仙班。 希望开启仙家大殿停下朱红帷幔,长久让春松映照着如玉容颜。 遥望远处羽葆翠旗的仪仗,天风中隐隐传来珠环清脆的声响。
注释
采芝:采摘灵芝,仙家行为。
蓬山:蓬莱仙山,传说中的海上仙山。
苍涯紫嶂:青黑色的山崖和紫色的峰峦,指仙境景色。
九茎云:指祥云,传说中灵芝九茎一丛,云彩如灵芝状。
三生石:佛教中转世轮回的象征。
归班:指回归仙班,即成仙。
夏屋:大屋,指仙家居所。
朱幌:红色的帷幔。
羽葆翠旗:用羽毛装饰的华盖和翠绿色的旗帜,仙仪仗。
珠环:珠玉制成的环佩,行走时发出声响。
赏析
本诗以游仙为主题,描绘了一个超脱尘世的仙境世界。诗人运用丰富的道教和佛教意象,如蓬山、采芝、献佛、三生石等,构建出缥缈神秘的仙家氛围。对仗工整,韵律优美,'苍涯紫嶂'的色彩对比,'夏屋朱幌'与'春松玉颜'的意象组合,都展现出高超的艺术造诣。全诗表达了作者对超凡脱俗、长生久视的仙家生活的向往,反映了乱世文人寻求精神解脱的心理状态。