译文
上阳宫里晨钟刚刚响过,天津桥头残月犹挂天边。 空阔的境界让人怀疑不在人间,飘然的身心仿佛遨游于九天。 星河渐隐旭日初升,楼阁在晨雾中半隐半现。 在此处相逢共饮一杯美酒,才知人间亦有神仙般的快活。
注释
天津桥:隋唐时期洛阳城中洛水上的著名桥梁,为南北通衢要道。
上阳宫:唐代东都洛阳的皇宫,位于皇城西南。
晓钟:清晨的钟声,指宫中报晓的钟声。
寥天:高远空旷的天空。
葱茏:草木青翠茂盛的样子,此处形容楼阁在晨雾中若隐若现。
倾一盏:共饮一杯酒。
赏析
这首诗描绘了清晨天津桥上的美景和偶遇友人的欣喜之情。前两联通过'晓钟后'与'残月前'的时间对照,'非下界'与'在寥天'的空间感受,营造出超凡脱俗的意境。颈联'星河隐映'对'楼阁葱茏',工整而富有画意,将黎明时分的朦胧美表现得淋漓尽致。尾联笔锋一转,从景到人,通过'倾一盏'的细节,将天上仙境与人间真情巧妙结合,表达了'地上有神仙'的深刻感悟,体现了白居易诗歌中的人文关怀和生活情趣。