译文
红色的魂幡随风飘扬,白色的灵马也在悲鸣。 晨光照亮了街巷,灵车庄重地准备启程。 在这萧瑟的九月天气里,送葬的队伍缓缓走出城门。 若要问送行的是哪些人,是死者的妻子儿女和兄弟。 苍茫的上古原野上,高高地建起新的坟茔。 含着心酸一同痛哭,不同的口中发出同样的哀声。 旧的坟陇逐渐荒芜消失,新的坟冢日日罗列增添。 春风吹绿了北邙山的草,这地方年复一年见证着生离死别。
注释
丹旐:出殡时在灵柩前的魂幡,红色。
素骖:白色的马,指拉灵车的马。
輀车:灵车,载运灵柩的车。
闾巷:里巷,街巷。
哀挽:哀悼的挽歌,指送葬队伍。
重城:内城,指城市。
新茔:新修的坟墓。
北邙山:洛阳北郊的邙山,自古为著名墓地。
赏析
这首诗以白描手法描绘送葬场景,通过丹旐、素骖、輀车等意象营造出悲凉氛围。前八句具体描写出殡过程,中间四句写安葬场面,最后四句升华主题,揭示生死轮回的永恒主题。诗人运用对比手法,'旧陇转芜绝,新坟日罗列'形成强烈对比,突出生死无常。末句'春风草绿北邙山,此地年年生死别'以自然永恒反衬人生短暂,意境深远,富有哲理思考。语言质朴而感情深沉,体现了白居易诗歌平易近人、寓意深刻的特点。