译文
御史台是执掌法令之地,翰林院是清要职司。 如同用鹰的标准来考核野鹤,用良马的要求责备山鹿。 考核标准虽然不同,但都不适合我的本性。 因此在内心里,时常暗暗思念着你。 夏日独自值班,漫长白昼如何度过。 恬淡安然别无他念,虚空宁静是我老师。 身体虽被公务牵绊,内心却向往无事闲适。 胸襟一旦开阔,外物牵累尽皆遗忘。 身处要地而不自觉,心意闲适境界自来。 只面对松树与竹丛,宛如置身山林之中。 性情暂且自得其乐,吟咏之间偶成诗篇。 这般心境除了你之外,其他人大都不能理解。
注释
宪台:御史台的别称,指监察机构。
翰林:翰林院,唐代文学侍从机构。
鹰猜:像鹰一样猜忌,比喻严苛的监察。
野鹤:比喻闲适自在的人。
骥德:良马的品德,比喻高尚的标准。
山麋:山中的麋鹿,比喻山林隐士。
方寸:指内心。
上直:值班、当值。
澹然:恬淡安然的样子。
虚静:虚空宁静的心境。
形委:身体受制于。
中臆:内心、胸臆。
夫子:指萧侍御,对友人的尊称。
赏析
本诗展现了白居易在仕宦生涯中追求精神自由的心境。诗人巧妙运用对比手法,以'鹰猜课野鹤,骥德责山麋'的生动比喻,揭示官场考核标准与个人本性的冲突。在炎炎夏日值班的枯燥环境中,诗人通过'虚静'的修养功夫,达到'形委有事牵,心与无事期'的精神超越。结尾'但对松与竹,如在山中时'的描写,体现了中国传统文人'大隐隐于朝'的境界。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,在平淡的叙述中蕴含着深刻的人生哲理。