原文

炎光昼方炽,暑气宵弥毒。
摇扇风甚微,褰裳汗霢霂。
起向月下行,来就潭中浴。
平石为浴床,洼石为浴斛。
绡巾薄露顶,草屦轻乘足。
清凉咏而归,归上石楼宿。
中原 中唐新乐府 五言古诗 写景 夏景 夜色 山峰 山水田园 抒情 文人 月夜 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士

译文

白天的阳光正炽热如火,夜晚的暑气更加酷热难耐。 摇动扇子只有微风吹来,撩起衣裳汗水如细雨般流淌。 起身在月光下行走,来到潭水中沐浴。 平坦的石头当作浴床,凹陷的石头当作浴盆。 薄纱头巾微微露出头顶,轻便的草鞋穿在脚上。 沐浴后清凉地吟咏而归,回到石楼上安歇住宿。

赏析

这首诗生动描绘了夏日夜晚在香山寺石楼潭沐浴的清凉体验。诗人以细腻的笔触刻画了酷暑难耐的夜晚,通过对比手法突出沐浴后的清凉快感。诗中'平石为浴床,洼石为浴斛'展现了诗人随遇而安、亲近自然的生活态度。整首诗语言质朴自然,意境清新脱俗,体现了白居易诗歌平易近人、贴近生活的艺术特色,同时也反映了诗人追求自然适意的生活哲学。

注释

炎光:炎热的日光。
宵弥毒:夜晚更加酷热难耐。
褰裳:撩起衣裳。
汗霢霂:汗水如细雨般不断流淌。霢霂,小雨貌。
浴斛:浴盆。斛,古代量器,此处指浴盆。
绡巾:薄纱头巾。
草屦:草鞋。

背景

此诗创作于白居易晚年隐居洛阳香山寺时期。白居易晚年信奉佛教,与香山寺僧人交往密切,常在寺中居住修行。香山寺位于洛阳龙门东山,环境清幽,有天然潭水。诗人在此避暑修行,写下多首描写山居生活的诗篇,此诗即为其中一首,反映了诗人晚年追求心灵宁静、亲近自然的生活状态。