译文
树林寂静蚊虫还未滋生,池塘宁静青蛙尚未鸣叫。 白昼渐长天气晴好,整日温和又清爽。 春天的鸟儿还有残留的鸣唱,夏天的树木已形成新的绿荫。 安然自在地坐在水边,无拘无束地在桥上漫步。 自问为何如此惬意,身居闲职却官位不低。 俸禄按月支用,生计逐日经营。 吃饱饭时愧对伯夷的节操,喝足酒时惭愧渊明的清贫。 寿命比颜回长了一倍,财富比黔娄多了百倍。 拥有其中一样就值得快乐,何况我四样都具备。 所以私下里自我安慰,虽然年老却仍怀有愉悦的心情。
注释
首夏:夏季的第一个月,即农历四月。
馀哢:鸟儿残留的鸣叫声。哢,鸟鸣。
兀尔:安然自在的样子。
翛然:无拘无束、自由自在的样子。
料钱:唐代官员的俸禄钱。
伯夷:商末孤竹君长子,宁可饿死不食周粟。
渊明:陶渊明,东晋诗人,好酒但常缺酒。
颜氏子:指颜回,孔子弟子,安贫乐道但短命。
黔娄生:战国时齐国隐士,家贫如洗但品格高尚。
赏析
这首诗展现了白居易晚年闲适自足的生活状态和知足常乐的人生态度。诗人通过细腻的景物描写,捕捉初夏时节的宁静美好:树林池塘的静谧,春鸟夏木的生机,营造出清新恬淡的意境。后段通过对比伯夷、渊明、颜回、黔娄等历史人物,表达了对现有生活的满足和感恩。语言平实自然,情感真挚深沉,体现了白居易诗歌'通俗晓畅、直抒胸臆'的艺术特色,以及其'中隐'思想下的生活智慧。