译文
树林梢头隐约映照着残阳的余晖,庭院之间萧条稀疏夜气已带寒凉。 经霜的野草即将枯萎秋虫鸣声急切,风中树枝摇摆不定鸟儿难以安栖。 对镜看见容颜衰老同样感到惆怅,身体尚且康健逢酒便应暂且欢欣。 这大概是上天要让我们相互温暖,一同在垂老之时担任这闲散官职。
注释
荅:同“答”,酬答之意。
梦得:刘禹锡,字梦得,白居易好友。
林梢:树林的枝梢。
隐映:隐约映照。
庭际:庭院之间。
萧疏:萧条稀疏。
霜草:经霜的草。
风枝:风中摇曳的树枝。
容衰:容颜衰老。
逢杯:遇到酒杯,指饮酒。
煖热:温暖热络,指友情深厚。
垂老:将老,渐老。
闲宫:闲散的官职。
赏析
这首诗是白居易酬答好友刘禹锡的作品,展现了晚唐两位大诗人深厚的友谊和相知相惜的情怀。前两联通过'夕阳残'、'夜气寒'、'霜草枯'、'风枝摇'等意象,描绘出秋庭独坐的萧瑟景象,暗喻人生的晚境。后两联笔锋一转,从对外在景物的描写转向内心情感的抒发,虽然感慨容颜衰老,但仍以'身健逢杯且喜欢'的豁达态度面对人生。尾联'应是天教相煖热'更是点睛之笔,将两位老人的闲官生涯说成是上天的安排,让他们能够相互温暖,体现了深刻的人生智慧和友情的珍贵。全诗对仗工整,情景交融,在萧瑟的秋景中透出温暖的友情光辉。