红粒陆浑稻,白鳞伊水鲂。庖童呼我食,饭热鱼鲜香。箸箸适我口,匙匙充我肠。八珍与五鼎,无复心思量。扪腹起盥漱,下阶振衣裳。绕庭行数匝,却上檐下床。箕踞拥裘坐,半身在日旸。可怜饱暖味,谁肯来同尝。是岁太和八,兵销时渐康。朝廷重经术,草泽搜贤良。尧舜求理切,夔龙启沃忙。怀才抱智者,无不走遑遑。唯此不才叟,顽慵恋洛阳。饱食不出门,闲坐不下堂。子弟多寂寞,僮仆少精光。衣食虽充给,神意不扬扬。为尔谋则短,为吾谋甚长。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 庭院 抒情 文人 旷达 晨光 淡雅 自励 隐士

译文

碗中是陆浑产的红粒稻米,盘里是伊水钓的白鳞鳊鱼。厨童招呼我用餐,饭菜温热鱼肉鲜香。 每筷子都合我口味,每勺羹都填饱肚肠。即便是八珍五鼎的奢华,也不再让我向往。 摸着饱腹起身洗漱,走下台阶整理衣裳。绕着庭院行走几圈,又回到屋檐下的床榻。 随意盘腿裹着皮袍坐下,半边身子沐浴着阳光。可惜这饱暖的滋味,有谁愿意来共同品尝。 这一年是太和八年,战事平息时局渐安。朝廷重视经学儒术,民间搜罗贤良人才。 皇帝像尧舜般求治心切,大臣如夔龙般谏言繁忙。怀才抱智的人们,无不奔走匆忙。 唯有我这个无用老翁,顽固懒惰眷恋洛阳。吃饱了不出家门,闲坐着不离厅堂。 子弟们大多寂寞,僮仆们也少精神。衣食虽然充足供给,心神意态却不昂扬。 为你们谋划或许短浅,为我自己打算却很周详。

注释

红粒:指饱满的红色米粒。
陆浑:古地名,在今河南嵩县,以产稻闻名。
伊水:洛水支流,流经洛阳。
鲂:鳊鱼,伊水特产。
八珍:古代八种珍贵食品。
五鼎:大夫级别的饮食规格,喻奢华生活。
日旸:阳光照射的地方。
太和八:唐文宗太和八年(834年)。
夔龙:舜的两位贤臣夔和龙,喻指贤能大臣。
启沃:开诚忠告,指臣下对君主的劝谏。
遑遑:匆忙不安的样子。
顽慵:顽劣懒惰。

赏析

本诗是白居易晚年闲适诗的代表作,通过细腻的生活描写展现其知足保和的人生哲学。艺术上以白描手法见长,从用餐、散步到静坐,层层铺陈闲适生活。'红粒''白鳞'的色彩对比,'饭热鱼鲜香'的感官描写,极具生活质感。后段通过朝廷求贤与自身闲适的对比,以反讽笔调表达对功名的淡泊。'为尔谋则短,为吾谋甚长'的结句,巧妙揭示其明哲保身的处世智慧。全诗语言平易近人,节奏舒缓自如,在琐碎日常中蕴含深刻人生体悟。