尘埃经小雨,地高倚长坡。日西寺门外,景气含清和。闲有老僧立,静无凡客过。残莺意思尽,新叶阴凉多。春去来几日,夏云忽嵯峨。朝朝感时节,年鬓闇蹉跎。胡为恋朝市,不去归烟萝。青山寸步地,自问心如何。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 僧道 关中 写景 含蓄 夏景 寺庙 抒情 文人 淡雅 游仙隐逸 立夏 说理 黄昏

译文

尘埃被小雨洗净,地势高峻倚靠着长长山坡。夕阳西下寺门外,景象气候蕴含着清新和暖。闲适中有老僧伫立,寂静无凡俗客人经过。残留的黄莺意趣已尽,新生的树叶带来多多阴凉。春天离去才几日,夏季云朵忽然厚重高耸。日日感受时节变换,年华鬓发在不知不觉中虚度。为何还要贪恋尘世仕途,不归隐到云雾缭绕的青山?青山近在咫尺之地,我自问内心究竟如何。

注释

青龙寺:唐代长安著名佛寺,位于乐游原上,为皇家寺院。
景气:景象气候。
清和:清新和暖,多指初夏天气。
残莺:晚春残留的黄莺。
意思尽:意趣消尽,指莺声渐稀。
嵯峨:山势高峻,此处形容夏云厚重高耸。
年鬓:年华与鬓发。
闇蹉跎:不知不觉地虚度光阴。
朝市:朝廷和市集,指尘世仕途。
烟萝:云雾缭绕的萝藤,指隐士居处。
寸步地:极近的距离,指青山近在咫尺。

赏析

这首诗以青龙寺早夏景象为背景,通过细腻的景物描写抒发人生感慨。前八句写景:小雨净尘、高坡倚寺、夕阳清和、老僧闲立、莺声渐稀、新叶成荫,勾勒出寺院清幽静谧的早夏图景。后八句抒情:从'春去几日'的时节更替,引出'年鬓蹉跎'的人生感叹,最后以'自问心如何'的反问作结,表达了对隐逸生活的向往和仕宦生活的反思。全诗语言清新自然,情景交融,在闲适的笔调中暗含深沉的人生思考,体现了白居易诗歌'通俗中见深刻'的艺术特色。