译文
植物之中竹子最难描绘,所以如今虽然有人画竹却无相似者。 唯有萧郎下笔特别逼真,堪称绘画史上第一人。 他人画的竹身肥胖臃肿,萧郎画的竹茎瘦削节节挺拔。 他人画的竹梢死气沉沉低垂,萧郎画的竹枝生动叶叶灵动。 不靠根须生长而凭意境生成,不依竹笋成形而由笔墨造就。 野塘水边弯曲的岸侧,森然立着两丛共十五茎。 姿态美好不失竹粉的自然形态,萧瑟风声尽得风烟的情致。 抬头忽然看去不像是画,低头静听仿佛有声。 西边丛竹七茎刚劲而健壮,记得曾在天竺寺前石上见过。 东边丛竹八茎疏朗而清寒,回忆曾在湘妃庙里雨中观赏。 幽雅的姿态深远的意境少有人能欣赏,与你相视只能空自长叹。 萧郎啊萧郎年老实在可惜,手已颤抖眼已昏花头发雪白。 自称这已是绝笔之作,从今往后这样的竹画再难得到。
注释
萧郎:指唐代著名画家萧悦,擅长画竹。
丹青:指绘画艺术。
竦(sǒng):耸立,挺拔。
羸(léi):瘦弱无力。
埼(qí)岸:弯曲的河岸。
婵娟:姿态美好。
筠(yún)粉:竹皮上的白粉。
萧飒:风吹竹叶的声音。
省(xǐng):记得,想起。
天竺寺:杭州著名佛寺。
湘妃庙:祭祀舜帝二妃的庙宇。
远思:深远的意境。
少人别:很少有人能够辨别欣赏。
赏析
这首诗是白居易为画家萧悦的竹画所作的题画诗。全诗通过对比手法,突出萧悦画竹的艺术成就:他人画竹'肥拥肿'、'死羸垂',而萧悦画竹'茎瘦节节竦'、'枝活叶叶动',生动表现出竹子的挺拔与灵动。诗人用'不根而生从意生,不笋而成由笔成'点出艺术创作源于意境而非形似的本质特征。'举头忽看不似画,低耳静听疑有声'更是传神地描绘出画作的逼真效果。后半部分借天竺寺、湘妃庙的典故,深化了画竹的文化内涵,最后以对画家年老的感慨作结,增添了作品的沧桑感和珍贵性。全诗语言流畅,意象生动,既是对画作的赞美,也是对艺术规律的深刻阐释。