译文
好动的人喜欢流动的水,好静的人喜欢静止的水。 利益万物不如流动的水,照见形貌不如静止的水。 寒凉清澈的早晨霜降,微风淅淅沥沥地吹起。 水面中央红叶散开,四角边缘绿萍聚集。 宽广约八九丈,弯曲环绕有边际。 深浅三四尺,清澈透明无内外。 洁净可分鹤翘起的足,澄明可见鱼摆动的尾。 迎入眼眸洗净眼中尘,透过胸膛荡涤心中滓。 定力与禅定无区别,明澈与真诚很相似。 清静能够约束贪婪的人,淡泊可以交往君子。 岂止是空自亲近玩赏,也要取它来相互比拟。 想要了解静者的心,心的本源只是如此。
注释
玩止水:玩赏静止的水。止水,静止不流动的水。
利物:有利于万物。流,流动的水。
鉴形:照见形貌。止,静止的水。
凄清:寒凉清澈。
淅沥:微风拂过的声音。
中面:水面中央。
四隅:四个角落。
委:堆积,聚集。
涯涘:水的边际。
洞彻:清澈见底。
无表里:内外透明,没有分别。
鹤翘足:鹤单足站立时翘起的脚。
鱼掉尾:鱼儿摆尾游动。
眼尘:眼中的尘垢。
心滓:心中的杂念和污浊。
禅不别:与禅定没有区别。
明与诚:明澈与真诚。
律贪夫:约束贪婪的人。
伦拟:比拟,类比。
心源:心的本源。
赏析
白居易这首《玩止水》以静止的水为喻,深刻阐述了静心修身的哲理。全诗通过细腻的观察和精妙的比喻,将止水的物理特性与人的精神境界相融合。前四句以流水与止水的对比开篇,点明动与静的不同取向。中间八句具体描绘止水的形态特征,从霜降微风的环境写到红叶绿萍的点缀,从广狭深浅的尺度写到清澈见底的特性,观察入微,描写生动。'净分鹤翘足,澄见鱼掉尾'一联尤为精妙,既写出了水的清澈程度,又赋予了画面动感。后八句由物及人,由外而内,从止水的物理特性引申到人的精神修养,指出静水能够'洗眼尘'、'荡心滓',具有净化心灵的作用。最后以'欲识静者心,心源只如此'作结,点明主旨,说明静修之人的心境就如同这止水一般清明澄澈。全诗语言平易而意境深远,体现了白居易将日常生活体验升华为哲学思考的艺术功力。