原文

风竹散清韵,烟槐凝绿姿。
日高人吏去,闲坐在茅茨。
葛衣禦时暑,蔬饭疗朝饥。
持此聊自足,心力少营为。
亭上独吟罢,眼前无事时。
数峰太白雪,一卷陶潜诗。
人心各自是,我是良在兹。
回谢争名客,甘从君所嗤。
中唐新乐府 五言古诗 亭台 人生感慨 写景 咏物抒怀 夏景 官员 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 说理

译文

风吹竹叶散发清雅的韵律,烟霭中的槐树凝聚着翠绿的姿态。 日头升高官吏们离去,我悠闲地坐在茅屋之中。 穿着葛衣抵御时下的暑热,用简单的蔬菜饭食解决早晨的饥饿。 保持这样的生活暂且自我满足,减少了心思和力气的经营谋划。 在亭中独自吟诗完毕,眼前正是无事之时。 遥望数座太白山的雪峰,手捧一卷陶渊明的诗作。 人心各自认为自己的选择正确,我确实安于现在的处境。 回绝那些争名逐利的客人们,甘心被你们所讥笑。

赏析

这首诗展现了白居易中晚年淡泊名利、追求闲适的生活态度。全诗以官舍小亭为观察点,通过风竹、烟槐等自然意象营造出清幽意境。诗人用对比手法,将官场忙碌与个人闲适相对照,表达了对简朴生活的满足。'数峰太白雪,一卷陶潜诗'两句,既写实景又抒情怀,太白山的巍峨与陶渊诗的超脱相映成趣,体现了诗人寄情山水、慕效先贤的精神追求。最后四句直抒胸臆,表明甘守清贫、不与人争的坚定态度,展现了白居易'中隐'思想的典型特征。

注释

官舍:官员的住所。
茅茨:茅草屋顶,指简陋的房屋。
葛衣:葛布做的衣服,夏装。
禦:抵御。
疗朝饥:解决早晨的饥饿。
营为:经营、谋划。
太白:指太白山,在陕西境内。
陶潜:即陶渊明,东晋著名隐逸诗人。
在兹:在这里,指当下的生活状态。
嗤:讥笑。

背景

此诗作于白居易任江州司马期间(815-818年),时年45岁左右。因上书言事得罪权贵,被贬为江州司马这一闲职。这一时期白居易思想发生重大转变,从早期的'兼济天下'转向'独善其身',创作了大量描写闲适生活的诗篇。官舍小亭是其办公居住处的休闲场所,诗人在此观察自然、反思人生,形成了具有个人特色的闲适诗风。