译文
有位东行的客人,在夷门外落下船帆。历时两年才到达,五日停留不算长。 在浚仪重整旌旗,游梁馆舍又添新颜。内心因好善而快乐,容貌因礼贤而谦逊。 民风淳朴知劝勉,百姓安乐见清廉。仁德之风遍吹道路,甘霖细雨滋润乡里。 文章律法执掌权柄,军事谋略掌握机要。青绿旌旗油亮舒展,红色军旗如火翻飞。 春日景象更加美丽,威严仪容晨间更显肃穆。枪戟森森如豹尾,大旗猎猎似龙须。 门前清静尘埃初定,城头昏暗半含落日。选择幽静处开后院,占据胜景坐前檐。 平铺丝头地毯,高卷锦缎门帘。雷般擂响柘枝鼓,雪白舞动胡腾衫。 发髻光滑歌钗坠,妆饰亮丽舞汗沾。回转灯光花簇簇,传递美酒玉手纤纤。 美食盛满盘中心,醇酒浓稠盏底黏。山珍熊掌煮得烂,海味蟹螯腌得咸。 福禄千夫共祝愿,仪容四座齐瞻仰。如羊祜长留岘山,似傅说不归岩穴。 关爱遍及每个人,风情事事皆兼顾。还嫌客人不够醉,共同赋诗夜深沉。
注释
奉和:奉命和诗,多用于官员间的诗文唱和。
令狐令公:指令狐楚,时任汴州刺史、宣武军节度使。
夷门:战国时魏国都城大梁东门,此处指汴州(今开封)。
在浚:指浚仪,汴州古称。
游梁馆:梁孝王曾在汴州一带建梁园,招待文人墨客。
碧幢:青绿色的旌旗,指节度使仪仗。
红旆:红色旌旗,军旗的一种。
赤豹尾:用赤豹尾装饰的仪仗。
黑龙髯:绘有黑龙图案的大旗。
柘枝鼓:唐代流行舞蹈柘枝舞所用的鼓。
胡腾衫:胡腾舞者的服装,源自西域。
羊公:指西晋名将羊祜,镇守襄阳时深得民心。
傅说:商代贤相,传说曾隐居傅岩。
赏析
这首诗是白居易酬和令狐楚的作品,全面展现了唐代节度使府的宏伟气象和文人雅集盛况。艺术上采用铺陈手法,从城市风貌、军政建设、宴会盛况等多角度描绘,结构严谨,对仗工整。诗中'仁风扇道路,阴雨膏闾阎'等句既赞美令狐楚的政绩,又体现白居易关心民瘼的思想。运用'碧幢'、'红旆'、'赤豹尾'、'黑龙髯'等色彩鲜明的意象,营造出节度使府的威严气势。后段描写宴会场景生动细腻,'雷搥柘枝鼓,雪摆胡腾衫'等句生动再现唐代胡舞的热烈场面,具有很高的史料价值和艺术价值。