引手攀红樱,红樱落似霰。仰首看白日,白日走如箭。年芳与时景,顷刻犹衰变。况是血肉身,安能长强健。人心苦迷执,慕贵忧贫贱。愁色常在眉,欢容不上面。况吾头半白,把镜非不见。何必花下杯,更待他人劝。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 春景 沉郁 淡雅 白日 老者 自励 花下 说理

译文

伸手攀折枝头红樱,樱花飘落如同雪霰。抬头仰望天上白日,太阳疾行快如飞箭。美好年华与时光景物,转瞬之间就已衰变。何况这血肉之躯凡人肉身,怎能永远保持强健。人心总是苦于迷惑执着,羡慕富贵忧愁贫贱。愁苦神色常驻眉间,欢愉容颜难露上面。况且我的头发已半白,对镜自照并非不见。何必等待花下酒杯,更需他人来相劝。

注释

红樱:红色的樱花,特指樱花树的花朵。
霰:空中降落的白色不透明小冰粒,常呈球形或圆锥形,这里形容樱花飘落如雪粒。
白日:太阳,亦指时光。
年芳:美好年华,青春时光。
顷刻:片刻,极短的时间。
血肉身:指凡人的肉体,与精神或灵魂相对。
迷执:迷惑执着,固执于某种观念。
慕贵:羡慕富贵地位。
忧贫贱:担忧贫穷卑贱的处境。
头半白:头发已半白,指年事已高。
把镜:手持镜子照看。

赏析

本诗以花下饮酒为切入点,深刻抒发了诗人对时光易逝、人生无常的感慨。前四句通过'红樱落似霰'、'白日走如箭'的生动比喻,形象地表现了美好事物消逝之快和时光流逝之疾。中间八句由物及人,从自然景物的变迁联想到血肉之躯的脆弱,进而批判世人沉迷于富贵贫贱的执着,揭示愁苦常驻而欢乐难寻的人生常态。最后四句以自身白发为证,表达及时行乐、自得其乐的人生态度。全诗语言质朴自然,比喻贴切生动,说理透彻深刻,体现了白居易诗歌平易近人、哲理深邃的特点,展现了诗人晚年淡泊超脱的人生境界。