原文

勃勃旱尘气,炎炎赤日光。
飞禽飐将坠,行人渴欲狂。
壮者不耐饥,饥火烧其肠。
肥者不禁热,喘急汗如浆。
此时方自悟,老瘦亦何妨。
肉轻足健逸,发少头清凉。
薄食不饥渴,端居省衣裳。
数匙粱饭冷,一领绡衫香。
持此聊过日,焉知畏景长。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 写景 夏景 抒情 文人 旱景 旷达 民生疾苦 淡雅 说理 隐士

译文

尘土气息蓬勃飞扬,赤日阳光炎炎炽热。 飞鸟颤抖几欲坠落,行人干渴近乎发狂。 强壮者难耐饥饿,饥火灼烧他们的肚肠。 肥胖者禁不住炎热,喘息急促汗如浆淌。 此时方才自我醒悟,年老消瘦又有何妨。 肉身轻盈步履健捷,头发稀少头脑清凉。 粗茶淡饭不觉饥渴,静居家中节省衣裳。 几勺冷小米饭足矣,一件薄绸衫散清香。 借此安然度过时日,怎会畏惧夏日漫长。

赏析

本诗以对比手法展现旱热之苦与瘦老之益,体现了白居易晚期诗歌的哲理思考。前四句极写旱热之酷:尘土飞扬、赤日炎炎,飞禽几欲坠地,行人渴至发狂,通过夸张手法强化炎热感受。中间四句对比壮肥者与老瘦者的不同反应:壮者饥火烧肠,肥者汗如雨下,而老瘦者反得清凉。后八句转入哲理感悟,揭示'薄食省衣'的生活智慧,表达知足常乐的人生态度。语言平实而意象鲜明,在写实中蕴含深刻的生活哲理,展现了诗人晚年超然物外的达观心境。

注释

勃勃:形容尘土飞扬的旺盛状态。
飐(zhǎn):风吹物使颤动,此处指鸟类因炎热而颤抖。
饥火烧其肠:形容饥饿难忍如同火烧。
喘急:呼吸急促。
汗如浆:汗水如同浆液般涌出。
薄食:简单的饮食,粗茶淡饭。
端居:安居,静居。
粱饭:小米饭,指粗粮。
绡衫:薄绸衣衫。
畏景:令人畏惧的日影,指炎热的夏日。

背景

此诗作于白居易晚年定居洛阳时期(约公元830年左右)。当时中原地区遭遇大旱,诗人以亲身感受描写酷热天气。白居易晚年信奉佛教,生活简朴,体态清瘦,这首诗既反映了当时的自然灾害,也体现了诗人从自身经历中领悟到的人生哲理,是其'中隐'思想的具体表现。