原文

一饱百情足,一酣万事休。
何人不衰老,我老心无忧。
仕者拘职役,农者劳田畴。
何人不苦热,我热身自由。
卧风北窗下,坐月南池头。
脑凉脱乌帽,足热濯清流。
慵发昼高枕,兴来夜汎舟。
何乃有馀适,祗缘无过求。
或问诸亲友,乐天是与不。
亦无别言语,多道天悠悠。
悠悠君不知,此味深且幽。
但恐君知后,亦来从我游。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 夏景 夜色 抒情 文人 旷达 月夜 水景 淡雅 游仙隐逸 自励 说理 闲适 隐士

译文

吃饱饭则百般情欲都满足,畅饮醉则万种烦忧皆消散。 世人哪个不会衰老,而我年老却心中无忧。 为官者被职务所束缚,务农者受田地而劳累。 世人哪个不苦于炎热,而我虽老却身心自在。 卧于北窗下享受凉风,坐在南池边欣赏明月。 头脑发热便脱下乌帽,脚底燥热就在清流中洗涤。 白日慵懒地高枕而眠,兴致来了夜晚泛舟游玩。 为何我能够如此闲适,只因为从不过分追求。 有时亲友们前来询问,我这样是否真算乐天。 我也不用多说什么话,大多只说天道自然悠悠。 这悠悠之境君不明白,其中滋味深远而幽静。 只怕君若真正体会后,也会前来随我一同遨游。

赏析

这首诗体现了白居易晚年淡泊超然的人生态度。诗人通过对比手法,将仕农的劳碌与自己的闲适形成鲜明对照,展现了一种超越世俗羁绊的生命境界。诗中运用北窗高卧、南池坐月、脱帽濯足、昼寝夜游等意象,生动描绘出暑热中的清凉意境。语言平易自然却蕴含深意,最后以幽默口吻收尾,担心众人知晓这种乐趣后都来追随,更显其洒脱豁达的胸襟。全诗体现了白居易『知足保和』的哲学思想,是其中晚年『中隐』生活的真实写照。

注释

老热:年老而耐热,指年老心静自然凉。
一饱百情足:吃饱饭则各种情感欲望都得到满足。
一酣万事休:畅饮一醉则万般烦恼都消散。
职役:官职差役。
田畴:田地,农田。
卧风北窗下:化用陶渊明『北窗高卧』典故,表闲适自在。
汎舟:泛舟,乘船游玩。
祗缘:只因为。
乐天:白居易的字,此处语义双关,既指自己,又指乐天知命的人生态度。
天悠悠:形容天道悠远、自然无为的境界。

背景

此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。当时诗人辞去官职,过着半官半隐的生活,在洛阳履道里宅园中享受闲适生活。这一时期白居易创作了大量闲适诗,表达知足常乐、顺应自然的人生哲学。本诗正是其在炎炎夏日中体会到的身心清凉之感的真实记录,反映了诗人历经宦海沉浮后达到的超然境界。