译文
有一种树木名叫水柽,远远望去青翠茂盛。根系并不坚实挺拔,枝叶却十分繁密丛生。色彩翠绿如同柏树,树皮皴裂好似松树。因为与松柏外貌相似,得以跻身于佳木之中。枝条柔弱承受不住积雪,树势高耸常常畏惧狂风。大雪压枝低垂又抬起,大风吹来西倒又东歪。柔软芳香胜过杨柳,凋零落叶早于梧桐。唯有一点值得欣赏,那就是树心没有蛀虫。
注释
水柽:即柽柳,又名观音柳、三春柳,落叶小乔木。
青童童:形容枝叶青翠茂盛的样子。
蒙笼:枝叶茂密丛生的样子。
鳞皴:树皮如鳞片般皴裂。
不胜雪:承受不住积雪的重量。
柔芳:柔软芳香。
蠹虫:蛀虫,指内部腐蚀的害虫。
赏析
白居易借物喻人,通过描绘水柽树外在华美而内在虚弱的特性,讽刺那些徒有虚表、缺乏真才实学却跻身显贵之人。诗中运用对比手法,将水柽与松柏、杨柳、梧桐等树木相比较,突出其'形似而质异'的特点。最后'中心无蠹虫'一句,既是对水柽唯一优点的肯定,更是对为官者应保持清廉本性的深刻警示。全诗语言质朴,寓意深远,体现了白居易新乐府运动'文章合为时而著,歌诗合为事而作'的创作理念。