原文

长安盈尺雪,早朝贺君喜。
将赴银台门,始出新昌里。
上堤马蹄滑,中路蜡烛死。
十里向北行,寒风吹破耳。
待漏午门外,候对三殿里。
须鬓冻生冰,衣裳冷如水。
忽思仙游谷,闇谢陈居士。
暖覆褐裘眠,日高应未起。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 关中 冬景 冬至 凄美 叙事 宫廷生活 抒情 文人 沉郁 隐士 雪景

译文

长安城积雪深达一尺,清晨上朝恭贺君王瑞雪之喜。 正要前往银台门赴朝,刚从新昌里住处出发。 堤上马蹄打滑难行,途中蜡烛被寒风吹灭。 向北行走十里路程,凛冽寒风吹得耳朵生疼。 在午门外等待朝见,在三殿里等候应对。 胡须鬓发结成了冰,衣裳冰冷如同浸水。 忽然想起仙游谷中,暗自羡慕陈居士。 裹着暖和的皮裘安眠,日上三竿应该还未起床。

赏析

本诗通过对比手法,生动描绘了官员早朝的艰辛与隐士生活的闲适。前八句极写雪早上朝的艰苦:马蹄打滑、蜡烛吹灭、寒风刺耳、须鬓结冰,通过一系列细节描写,真实再现了唐代官员冬日早朝的艰难。后四句笔锋一转,联想到隐居山林的陈山人正暖裘高卧,形成强烈对比。白居易以平实语言写真实感受,体现了其关注现实、语言通俗的创作特色,同时也流露出对隐逸生活的向往之情。

注释

早朝:古代官员清晨入宫朝见皇帝。
银台门:唐代大明宫宫门名,官员上朝必经之门。
新昌里:长安城内坊里名,白居易曾居于此。
待漏:古代官员在宫门外等待上朝,漏指计时器。
三殿:指大明宫内的麟德殿、宣政殿、紫宸殿。
仙游谷:指终南山等隐士修行之地。
陈居士:指陈姓隐士,山人即隐士的别称。
褐裘:粗毛皮衣,隐士的简朴服饰。

背景

此诗作于白居易任左拾遗期间(807-810年),当时白居易在长安为官,居住在长安新昌坊。唐代官员有贺雪的礼仪,遇到祥瑞大雪需入宫朝贺。诗人通过亲身经历描写早朝艰辛,同时表达对隐士闲适生活的向往,反映了其仕隐矛盾的思想。