译文
霜降时节山水明净,正是王屋山十月之时。 石上清泉碧波荡漾,山岩树木红叶离离。 早晨游览灵都观,傍晚相约阳台宫。 飘然置身尘世之外,仿佛可追鸾鹤仙踪。 忽然想起公务期限将尽,又惭愧自己体力已衰。 天坛峰高悬半空,想要攀登却心中迟疑。 曾听说来此游览之人,有隐士和名为损之的朋友。 各自怀有仙风道骨,都不是尘世污浊之姿。 二人相视而言,彼此都以男儿相称。 若不能成为松乔那样的仙人,就定要作皋夔般的贤臣。 今日果然如他们所说,两人都光彩照人成就非凡。 一人佩戴金印官居高位,一人手持玉芝修道成仙。 我来赞叹他们的事迹,咏叹欢欣偶成此诗。 为您题写在石上,想要让故山知晓这一切。
注释
王屋:王屋山,道教名山,在今河南济源。
灵都:指灵都观,王屋山著名道观。
阳台:王屋山阳台宫,唐代道教建筑。
鸾鹤:仙人所乘鸾鸟和仙鹤,指神仙。
天坛:王屋山主峰天坛峰,传说为黄帝祭天处。
松乔:赤松子和王子乔,古代传说中的仙人。
皋夔:皋陶和夔,舜时贤臣,喻指贤能之士。
葳蕤:草木茂盛貌,此处形容光彩照人。
金印:官员印信,指仕途显达。
玉芝:仙草,指修道成仙。
赏析
这首诗展现了白居易晚期诗歌的特点,将山水游览与人生感悟巧妙结合。前八句描绘王屋山早冬美景,'石泉碧漾漾,岩树红离离'工整对仗,色彩鲜明。中间部分通过'忽念公程尽,复惭身力衰'转折,表达出世与入世的矛盾心理。后十六句通过'隐客与损之'的对比,探讨了唐代文人'穷则独善其身,达则兼济天下'的人生理想。诗歌语言平易自然,却在平淡中见深意,体现了白居易'文章合为时而著'的文学主张。