译文
听说山涧深处有美丽的野花,特意在村里赊来美酒。与友人相约前来赏花,可惜来得太迟,已经错过了花期,只见落花满地。面对酒杯心生遗憾,怅然望着空荡荡的溪口。记住今年花开时节,期待来年再与你携手同游。我的生命一天天老去,春天的美景却年年依旧。暂且约定明年再会,只是不知那时身体是否还康健。
注释
涧底花:生长在山涧底部的野花,象征自然之美。
贳(shì):赊欠,这里指买酒。
校迟:比较晚,来得太迟。
摇落后:花已凋谢之后,指错过花期。
临觞:面对酒杯。
期君:期待与你。
来岁期:约定明年相会。
赏析
这首诗以寻花不遇为切入点,抒发了对时光流逝、人生易老的深沉感慨。前四句交代寻花背景,'来校迟'三字奠定全诗怅惘基调。中间四句通过'临觞''怅望'等动作描写,生动展现遗憾之情。最后六句由景入情,'我生日日老,春色年年有'形成鲜明对比,凸显人生无常的悲凉。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在平淡的叙述中蕴含深刻的人生哲理,体现了白居易晚期诗歌淡泊中见深意的艺术特色。