我有一握发,梳理何稠直。昔似玄云光,今如素丝色。匣中有旧镜,欲照先叹息。自从头白来,不欲明磨拭。鸦头与鹤颈,至老常如墨。独有人鬓毛,不得终身黑。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 凄美 咏物 抒情 文人 沉郁 老人

译文

我有一头浓密的黑发,梳理时多么稠密直顺。 往昔如同黑云般光亮,如今却如白丝般苍白。 匣中存放着旧时铜镜,想要照镜却先叹息。 自从头发变白以来,不愿将明镜擦拭明亮。 乌鸦的头和鹤的颈项,到老都保持着墨色。 唯独人的鬓发毛发,不能终身保持乌黑。

注释

一握发:一把头发,形容头发浓密。
稠直:稠密而直顺。
玄云:黑云,比喻乌黑亮泽的头发。
素丝:白丝,比喻白发。
鸦头:乌鸦的头部,羽毛乌黑。
鹤颈:鹤的脖颈,羽毛洁白。
鬓毛:鬓角的毛发。

赏析

本诗以头发由黑变白为切入点,抒发了对岁月流逝、人生易老的深沉感慨。诗人运用对比手法,将'昔似玄云光'与'今如素丝色'形成鲜明对照,突出时光无情的变迁。'欲照先叹息'一句生动刻画了老年人不忍直面容颜衰老的复杂心理。最后通过鸦头鹤颈'常如墨'与人间鬓毛'不得终身黑'的对比,进一步强化了人类无法抗拒自然规律的无奈。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了白居易诗歌平易近人、直抒胸臆的艺术特色。