译文
清晨起来对镜自照,形单影只倍感寂寞。青春年华离我而去,白发随着梳子飘落。 万物变化都是渐进,衰老过程难以察觉。只恐镜中容颜憔悴,今天比昨天更显苍老。 人生难得活到百岁,不可能永远欢乐逍遥。谁能理解天地心意,像龟鹤般长寿千年。 听说古今名医扁鹊,各种疾病都能治好。唯独没有长生妙药,无法阻止衰老来到。 我曾有一头浓密黑发,梳理时光滑而直顺。往昔如乌云般乌亮,如今已变成银丝缕缕。 匣中存放着旧时铜镜,想照却又先叹口气。自从头发斑白以来,不愿把它擦得明亮。 乌鸦头颅仙鹤脖颈,到老都保持原色不变。唯独人类的两鬓毛发,不能终身保持乌黑。 前年种下的桃树果核,今年已长成开花树木。去年新生的婴儿娃娃,如今已能蹒跚学步。 只惊讶万物成长迅速,却不察觉自己已暮年。青春逝去能怎么办,少年时光无法挽留。 于是写下此刻感受,寄给所有亲朋好友。壮年时节不知欢娱,年老必将后悔顿悟。
注释
晨兴:清晨起床。
青镜:青铜镜。
寂莫:同'寂寞',孤单冷清。
万化:万物变化,指自然规律。
扁鹊:战国时期名医,此处代指神医。
玄云:黑云,比喻乌黑浓密的头发。
素丝:白丝,比喻白发。
鸦头:乌鸦的头,羽毛乌黑。
鹤颈:鹤的脖颈,羽毛洁白。
千龄:千年,指长寿。
赏析
这首诗是白居易晚年对生命衰老的深刻感悟。通过三首组诗的形式,从不同角度抒发了对时光流逝、青春不再的慨叹。第一首以晨起照镜为切入点,通过'形影寂莫'的意象,营造出孤独苍凉的氛围;第二首运用对比手法,将扁鹊能治万病与无治老药相对照,突出衰老的不可逆转;第三首通过桃树成长、婴儿学步与自身衰老的对比,深化了生命无常的主题。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了白居易诗歌'老妪能解'的特点,在平实的叙述中蕴含着深刻的人生哲理。