山石榴,一名山踯躅,一名杜鹃花。杜鹃啼时花扑扑,九江三月杜鹃来,一声催得一枝开。江城上佐闲无事,山下斸得厅前栽。烂熳一阑十八树,根株有数花无数。千房万叶一时新,嫩紫殷红鲜曲尘。泪痕裛损燕支脸,剪刀裁破红绡巾。谪仙初堕愁在世,姹女新嫁娇泥春。日射血珠将滴地,风翻火燄欲烧人。闲折两枝持在手,细看不似人间有。花中此物似西施,芙蓉芍药皆嫫母。奇芳绝艳别者谁,通州迁客元拾遗。拾遗初贬江陵去,去时正值青春暮。商山秦岭愁杀君,山石榴花红夹路。题诗报我何所云,苦云色似石榴裙。当时丛畔唯思我,今日阑前只忆君。忆君不见坐销落,日西风起红纷纷。
七言古诗 中唐新乐府 凄美 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 春分 春景 江南 花草 迁客

译文

山石榴,又名山踯躅,又叫杜鹃花。 杜鹃啼叫时花儿盛开,九江三月杜鹃鸟飞来,每声啼叫催开一枝花。 我在江州任司马闲来无事,从山下挖来栽在厅前。 灿烂的栏杆边栽了十八株,根株有限而花开无数。 千万花房叶片一时更新,嫩紫深红鲜艳带着淡黄。 如泪痕沾湿了胭脂脸颊,似剪刀裁破的红绸巾。 像谪仙初落人间带着愁绪,如新娘初嫁娇媚依恋春光。 阳光照射如血珠将要滴落,风吹翻动似火焰欲烧人。 闲折两枝拿在手中,仔细端详不似人间所有。 花中此物好比西施,芙蓉芍药都成了丑女。 奇香绝艳要送给谁?通州贬官元拾遗。 拾遗当初贬往江陵去,离去时正值春末时节。 商山秦岭让你愁苦万分,山石榴花红艳夹道开放。 你写诗告诉我说什么,苦苦说花色似石榴裙。 当时花丛旁只思念我,今日栏杆前我只忆念你。 忆念你却不见面花儿凋落,夕阳西风起红花纷飞。

注释

山石榴:杜鹃花的别称,又名山踯躅。
扑扑:形容花开繁盛的样子。
江城:指江州,今江西九江。
斸(zhú):挖掘,刨取。
曲尘:淡黄色,指花蕊的颜色。
燕支:同"胭脂",指红色。
谪仙:被贬谪的仙人,喻指友人元稹。
姹女:美丽的少女。
西施:春秋时期越国美女,喻指杜鹃花之美。
嫫母:古代传说中的丑女。
通州迁客:指元稹当时被贬通州司马。
元拾遗:元稹曾任左拾遗官职。
石榴裙:红裙,喻指杜鹃花的颜色。

赏析

这首诗是白居易寄赠好友元稹的咏物抒怀之作。诗人以山石榴花为媒介,抒发了对远方友人的深切思念。艺术上采用博喻手法,将杜鹃花比作"泪痕裛损燕支脸"、"剪刀裁破红绡巾"、"谪仙初堕"、"姹女新嫁"等,形象生动地描绘出花的娇艳形态。更以"花中此物似西施,芙蓉芍药皆嫫母"的强烈对比,突出杜鹃花的绝世之美。后段转入对友人的思念,通过今昔对比,以花寄情,将景物描写与情感抒发完美结合,体现了白居易诗歌语言通俗而意境深远的艺术特色。