译文
三月初三的上巳节,华丽的厅堂中柳絮扑打着窗纱,燕子轻掠过屋檐。 喝着数杯莲子酒品尝春寒时节的冷酒,听着柘枝舞曲试穿新春的衣衫。 台阶临近池塘水面,倒影清晰胜似明镜,门户映照着花丛美景,真该放下竹帘细细观赏。 手指着楼南方向欣赏新升的弯月,那如玉钩般的新月与女子纤纤素手相映成趣。
注释
画堂:装饰华丽的厅堂。
絮:柳絮,杨花。
莲子:莲蓬,指代酒杯。
冷酒:春寒时节的酒。
柘枝:唐代流行舞曲名,属健舞类。
试春衫:试穿新春装。
阶临池面:台阶临近池塘水面。
当下帘:应当放下帘子(因花影映户太过美丽)。
玉钩:喻指新月如钩。
素手:洁白的手。
赏析
本诗描绘唐代上巳节的闲适雅致生活,通过细腻的笔触展现春日美景和文人雅趣。首联以柳絮、燕子点明时节特征,中间两联通过品酒、试衣、观景、赏花等细节,生动表现士大夫的优雅生活。尾联以新月喻玉钩,与纤纤素手相映衬,意境优美含蓄。全诗对仗工整,语言清丽,色彩明快,充分体现了白居易诗歌通俗流畅、意境清新的艺术特色,反映了唐代文人追求生活美学的审美情趣。