译文
三月春草茂盛生长,黄莺时歇时啼。柳桥晴天飘飞柳絮,沙路湿润没有泥泞。祓禊仪式进行到一半,游人几乎到齐。金钿首饰在桃李间闪耀,丝竹管弦惊起了水鸟。转过河岸调转船头,临水处聚集着马蹄声。热闹场面胜过扬子渡,踏破了魏王堤。歌妓延续着谢公的宴饮,诗歌伴着荀令的题咏。泛舟如同李膺般高雅,甜酒如穆生所携。流水引动春心荡漾,鲜花牵引醉眼迷离。尘世街道任凭鼓声震动,烟霭树林任凭乌鸦栖息。急舞中红腰柔软,慢歌时翠眉低垂。夜归何须用烛火照明,新月正挂在凤楼西边。
注释
祓禊:古代民俗,于三月上巳日在水边举行祭礼,洗濯去垢,消除不祥。
洛滨:洛水之滨,今河南洛阳一带。
萋萋:草木茂盛的样子。
金钿:用金宝制成的花形首饰。
凫鹥:野鸭和鸥鸟。
扬子渡:古渡口名,此处借指洛水上的渡口。
魏王堤:洛阳名胜,魏王池畔的堤岸。
谢公:指东晋名士谢安,以喜好宴饮闻名。
荀令:指东汉荀彧,曾任尚书令,以爱好文学著称。
李膺:东汉名士,字元礼,以清流自居。
穆生:汉代名士,楚元王刘交的门客,以不善饮酒而著称。
赏析
这首诗描绘了唐代上巳节祓禊活动的盛况,展现了白居易作为现实主义诗人的细腻观察力和艺术表现力。全诗以时间为线索,从白天的自然景物写到人文活动,再过渡到夜晚的歌舞宴饮,结构严谨。诗人运用'金钿耀桃李'、'丝管骇凫鹥'等生动意象,将视觉与听觉相结合,营造出繁华热闹的节日氛围。'水引春心荡,花牵醉眼迷'等句巧妙地将自然景物与人的情感相融合,体现了情景交融的艺术特色。结尾'新月凤楼西'以景结情,余韵悠长,展现了诗人高超的收束技巧。