原文

园杏红萼坼,庭兰紫芽出。
不觉春已深,今朝二月一。
去冬病疮痏,将养遵医术。
今春入道场,清净依僧律。
尝闻圣贤语,所慎斋与疾。
遂使爱酒人,停杯一百日。
明朝二月二,疾平斋复毕。
应须挈一壶,寻花觅韦七。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 官员 庭院 抒情 文人 旷达 春景 淡雅 花草

译文

园中杏树红色花萼已然绽放,庭院兰花紫色嫩芽破土而出。 不知不觉春天已经如此深浓,今天正是二月初一。 去年冬天患上疮伤病痛,遵循医嘱调养身体。 今年春天进入修行道场,清净身心依照僧人戒律。 曾经听闻圣贤教诲,最应谨慎的是斋戒与疾病。 于是让我这爱酒之人,停下酒杯整整一百日。 明天就是二月初二,疾病痊愈斋戒也将完成。 定要提上一壶美酒,寻觅春花去拜访韦七。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘初春景象,通过园杏红萼、庭兰紫芽的生动描写,展现春意盎然的画面。诗人以时间顺序叙述,从去冬病痛到今春修行,再到明日计划,结构严谨自然。全诗语言平实流畅,充满生活气息,既表现了诗人遵循医道、严守戒律的自律精神,又透露出对友情的珍视和对生活的热爱。结尾'寻花觅韦七'一句,将春色、酒趣、友情完美融合,展现了白居易诗歌特有的闲适雅致和人文情怀。

注释

韦七庶子:指韦处厚,字德载,排行第七,时任太子庶子,白居易好友。
红萼坼:红色花萼裂开,指杏花绽放。坼(chè):裂开。
疮痏(wěi):疮伤,疮疤。痏指疮痕。
道场:佛教修行场所,指寺院或修行处。
僧律:僧人的戒律。
斋:斋戒,指清净身心、节制饮食的修行方式。
停杯一百日:戒酒一百天,指遵守斋戒要求。
挈(qiè):提着,携带。

背景

此诗作于唐文宗大和年间(827-835),白居易时任太子宾客分司东都洛阳。当时诗人年过花甲,身体状况不佳,曾患疮病。韦七庶子即韦处厚,是白居易在洛阳时期的挚友,两人经常诗酒唱和。此诗记录了诗人病后修养、斋戒百日的过程,并在斋戒期满前夕表达了对友人的思念之情,展现了晚年白居易淡泊宁静的生活状态和深厚的友情。