译文
天高云淡微风轻拂,思乡之情萦绕山河。 归隐山林的梦想日渐冷落,仍难忘采蕨时欢快的歌声。 疾病增添了心中的寂寞,忧愁让人鬓发斑白岁月蹉跎。 傍晚树上蝉鸣稀少,秋日台阶上阳光渐多。 长久闲散羡慕云中仙鹤,久别山林愧对烟萝隐居。 无奈身在朝廷丹墀之上,君恩尚未报答该如何。
注释
袅袅:形容微风轻柔的样子。
关河:关塞河流,泛指山河。
寥落:冷落,寂寞。
采蕨歌:采蕨时唱的歌,蕨是一种野菜,代指隐士生活。
蹉跎:虚度光阴,这里指白发增多。
丹墀:宫殿前的红色台阶,代指朝廷。
烟萝:云雾缭绕的萝藤,指隐士居处。
赏析
这首诗是白居易晚秋时节怀念旧日隐居生活的感怀之作。全诗以细腻的笔触描绘晚秋景象,通过'天高风袅袅'、'晚树蝉鸣少'等意象营造出萧瑟凄清的意境。诗人运用对比手法,将眼前的官场生活与往昔的隐居生活相对照,表达出对自由隐逸生活的向往和身在官场的无奈。'长闲羡云鹤,久别愧烟萝'一句深刻揭示了诗人内心的矛盾:既向往云鹤般的自由,又因君恩未报而无法归隐。语言凝练含蓄,情感真挚深沉,展现了白居易晚期诗歌沉郁婉约的风格特色。